He only smiled at what we said.
他听了我们说的话只是笑了笑。
That's what we said about Tom.
当初我们也是这样说汤姆的。
Think about what we said and call.
好好想想我们刚才说的,然后来个电话。
He was very angry at what we said.
我们说得话让他非常生气。
And we mean by experience what we said just now.
我们这里说的体验就是刚才说过的意思。
We forget 50% of what we said at the last board meeting.
«我们会忘记一半我们在董事会上说过的话。
Even when we write things down, we can forget what we said.
及时把所有事宜记录下来,我们还是会忘记所说的话。
Oh, and what we said earlier, about how we wish we could listen in on their conversations?
对了,我们之前说过十分希望能听到他们之间的对话。
Remember what we said about that last time you have to discover that fire is useful for cooking.
记得我们上次说过,人们必须发现火能用来做饭。
I would reiterate what we said earlier this week, that the accusations against them are without foundation.
我要重申本周早些时候说过的话,对于他们的指控都是毫无根据的。
Because, remember, what we said is let's raise the pressure until we just start being on the coexistence curve.
因为,请记住,我们说的是提高温度,直到到达共存曲线。
I don't remember much of what we said that first day only that he felt like someone I'd pick to be a friend.
我不太记得那天说了什么,只记得他让人感觉是那种我会愿意与之做朋友的人。
I don't remember much of what we said that first day, only that he felt like someone I'd pick to be a friend.
我不太记得第一天相见说了什么,只是觉得如果挑朋友一定会选他。
The medicine with no use or big side effect will be removed or decreased, that is what we said trial and error.
而经验是建立在试验和统计的基础上,在某些方面有可能做得不一定非常准确,但其逻辑是可以进行调整,没有用的药或者副作用大的药会被取消,或者被减量,这就是试错。
So, it's more subtle than that, but certainly if it's not conservative then it's not a gradient, and you cannot do what we said.
这确实有些微妙,不过如果它不保守,就肯定不是梯度,就没有之前那些性质。
Theonly issue was that both the other caller and I experienced significant delaybetween when we spoke, and when the other caller heard what we said.
主要的问题是:当通话时,主叫和被叫都感受到明显的时延;另外还有一些回音现象。
And what we said was that derivatives market, it needs — it can continue, but it's got to be in an open, transparent marketplace so that everybody knows who is betting on what.
我们说的是衍生产品市场,它必须——可以继续做,但必须置于公开、透明的市场,好让每个人都知道,是谁依据什么在赌。
"What if there is no kerosene this winter?" said Al.—"So what?" she said. "We still have electricity."
“今年冬天如果没有煤油可怎么办呢?”阿尔说。—“那又怎么样?”她说。“我们还有电呢。”
The father said, "What fears we have had for you!"
父亲说:“我们多么担心你啊!”
The boy said: "What a clever Elsie we have!"
男孩说:“我们有一个多么聪明的埃尔西!”
"What a lucky thing," said she, "that we kept that meal!"
“真幸运。”她说,“我们还留着那顿饭!”
The mother said likewise: "What a clever Elsie we have!"
母亲也说:“我们的埃尔西多聪明呀!”
"Good," said the fox, "but what signal shall we agree upon?"
“很好,”狐狸说,“但是我们应该统一用什么信号呢?”
"Let us see what is in the other casket, before we get into a bad humor," said the Emperor.
“我们暂且不要生气,让我们先看看另一个盒子里是什么再说吧。”皇帝说。
His brother Akbar said, "Akmal has struggled for many years with what we now know to be a serious mental illness."
他的兄弟阿克巴说:“阿克马尔多年来一直在与我们现在所知道的那种严重的精神疾病挣扎。”
我们理解他说的话。
We shall see what this princess said.
我们来看看这位公主是怎么说的。
We shall see what this princess said.
我们来看看这位公主是怎么说的。
应用推荐