The problem with being a grownup is that there's an awful lot of serious stuff to deal with—work, mortgage payments, figuring out what to cook for dinner.
长大后的问题是,有一大堆重要的事情要处理,从工作、按揭贷款到晚餐该做什么。
What the economics tells us is that it's probably cheaper to avoid climate change—to avoid the risk—than it is to deal with the likely consequences.
经济学告诉我们,避免气候变化,即避免风险的支出也许比处理可能发生的后果所用的费用要少。
The problem with being a grown up is that there's an awful lot of serious stuff to deal with—work, mortgage payments, figuring out what to cook for dinner.
成年人的问题是,有一大堆重要的事情要处理——工作、按揭贷款、弄清楚晚餐该做什么。
Everyone is supposed to do what they can to deal with the problem.
每个人都应该尽其所能来处理这个问题。
What may fast food restaurants most probably do to deal with free plastic toys?
快餐店最有可能采取什么措施来处理免费塑料玩具?
"Let's look directly into the issue of collapse," they say, "and deal with the terrible possibilities of what we see there to make the best of a troubling future."
他们说:“让我们直接研究崩溃的问题,应对我们所看到的令人恐惧的可能性,以便让一个令人不安的未来能最大可能地为我们所用。”
What is the toughest technical problem that Linus has ever had to deal with?
李纳斯处理过的最棘手的技术问题是什么?
Mr Rangel's plan tries to deal with the second great unavoidable (he says nothing about what to do with the Bush tax cuts, a serious omission).
兰格的计划针对的是第二个不可避免因素(他没有给出任何针对布什减税计划的措施,可谓重大遗漏)。
What we need is to deal with the root of the disease, not to give aspirins.
我们需要的是解决这些弊病的根源,而不是给一颗阿斯匹林来止痛。
Mental health, or mental distress, is cluttered up with labels, as we try to define what the issues are and what they mean for us and our relationships with those who help us to deal with them.
当我试图定义问题是什么,问题对于我们及我们与那些帮助应对我们疾病的人的关系意味着什么时,我发现这些标签已经弄乱了精神健康,或者,精神损害。
Mitigating systems, what kind of systems you have available to deal with these initiating events.
缓和的系统,哪一种系统你们,能够用来处理这些初始的事件。
The world is changing so fast and furious I have almost no idea what tools to give my children to help them deal with the world.
世界变换的太快,太惊人了,我已经不知道什么工具可以帮助我的孩子来应对这变换的世界。
Something happened, and they felt that there wasn \ 't any other choice but to deal with what happened by eating.
某事发生以后,他们觉得除了用吃去解决发生的事以外没有其它选择。
The two candidates must explain what they will do to deal with this problem.
两位候选人必须解释他们将为解决这一问题做什么。
But for couples who are able to avoid that destructive behavior-or what Sandy calls "unskillful ways to deal with differences" -conflict from time to time can be like relationship therapy.
但是夫妻有能力去避免这些破坏性的行为(就像桑迪说的“以笨拙的方式来处理不同之处”)- - -有时候争执能治疗关系。
What worries engineers most is how to deal with all the data produced by the sensors.
最让工程师们担心的就是如何处理传感器产生的所有数据。
If you don't have a plan or procedure in place to deal with a particular crisis, what then?
如果没有相应的计划或程序来解决一个特定的危机,那么该怎么做?
Some amount of work is done to determine what event occurred and, after a small amount of work, the required task is dispatched to deal with the event (a context switch).
执行一些工作以确定发生了什么事件,然后执行少量工作分配必需的任务以处理此事件(上下文切换)。
With AOL lost to the enemy, what of a deal between Microsoft and either Yahoo! or eBay?
在美国在线输给了敌人之后,微软和雅虎与易趣之间能达成怎样的协议呢?
I know what I did was wrong and now I have to deal with it.
我知道自己之前做错了,所以现在我必须应对这个结果。
What happens when the CEO of a major corporation decides to deal directly with customers? Not large customers, but ordinary ones.
如今,如果一个大公司的CEO打算直接面对客户——我不是指大客户,而是指普通消费者时,会发生些什么呢?
To deal with what F. A. Hayek called "an extended order," and Paterson described as a "long circuit of energy," formal hierarchy and, at still higher levels, abstract and neutral law were needed.
至于哈耶克所称呼的“扩展秩序”,帕特森把那个概念描述为“长能量环流”,在更高层面的正式的等级结构,需要抽象和中性的法律来维持。
So what you typically do and a hash case is you design your code to deal with that.
你所需要做的就是通过设计你的代码,来解决上面的问题。
To deal with what F. A. Hayek called"an extended order, " and Paterson described as a "long circuitof energy, " formal hierarchy and, at still higher levels, abstract andneutral law were needed.
至于哈耶克所称呼的“扩展秩序”,帕特森把那个概念描述为“长能量环流”,在更高层面的正式的等级结构,需要抽象和中性的法律来维持。
And here is what I learned in 10 years of trying to deal with this issue.
这是我10年以来处理这个问题所学到的。
What that means is that, well, we will have to deal with this.
那意味着那个,我们将必须处理这个。
So what are some immediate measures emerging countries can take to deal with the crisis and its aftershocks?
新兴国家能够采取哪些直接措施来应对这场危机及其后期影响?
On the advocacy level, all we have to do to win is to keep doing what we're doing, and to deal with the occasional counterattack from the forces of darkness.
从推广层次上看,我们为获得胜利必须做的是坚持我们的工作,并且对付黑暗势力的偶尔反击。
To deal with dormant viruses several researchers are taking what sounds like a counterintuitive approach.
为了对付处于休眠状态的艾滋病毒,几名研究人员正在采取一种似乎有悖常理的做法。
To deal with dormant viruses several researchers are taking what sounds like a counterintuitive approach.
为了对付处于休眠状态的艾滋病毒,几名研究人员正在采取一种似乎有悖常理的做法。
应用推荐