What was once thought of as the "ties of blood" is now a string of information, concrete and molecular, that we store, temporarily, before it makes its way to our offspring, or ends with us.
我们曾经所认为的“血缘纽带”会变成一组信息,具体和分子性的,暂时储存在我们身体里,最终遗传给我们的下一代,或者在我们这里终结。
Since everyone is trying to figure out what will be hot, most people come to the same conclusion and the area that once was hot is now crowded with many folks all chasing the "hot" area.
因为每个人都在设法找出热门领域,最后大多数人的想法都是相同的;那个过去曾是热门的领域,现在挤满了那些追逐“热门”领域的人。
Once through, you're into what was the sea wall and a small beach, but is now a nature reserve, created out of the spoil of the Channel tunnel.
出了隘口,你就看见了海堤,还有一片小小的沙滩,现在这里是从英吉利海峡隧道弃土中开发出的一片自然保护区。
What was once ethereal and fleeting, the adoration of strangers, is now recorded for digital posterity in search engines and Web forums.
曾经虚无飘渺的受欢迎度如今也可以通过搜索引擎和互联网的数据记录在案。
"What was once an uncommon sight of a dad with the kids during the day is becoming more and more prevalent," said Krater, who is now studying part time to become a registered nurse.
他说:“爸爸白天带孩子的景象在过去很稀有,但现在则越来越普遍了。”
They have switched loyalties to what was once the second national carmaker, Perodua, which is now controlled and very competently run by Japan's Daihatsu, part of Toyota.
他们的忠心已经转向了曾经是第二国有汽车制造商的Perodua -它现在被日本丰田的大发经营管理得很好。
The madness has to stop. What was once a 30 minute annoyance is now my full-time job. Here are 5 time saving tips.
我与这种疯狂的行为必须有个了结。曾经我只要30分钟来处理这些邮件,而如今处理这些邮件却要占用我所有的工作时间。如下是5个节省时间的小技巧。
But what was once TV programming to induce weekend napping is now one of my favorite sports to play, and not just for the health benefits.
但是曾让我周末昏昏欲睡的电视节目现在已经成为我最喜爱的运动,而且不仅只是因为它有益健康。
What was once a palace is now a pile of rubble.
那曾一度是宫殿的地方,现在却变成了一片瓦砾。
Those who survived on the land that remains above water will find what was once East is now North and close to the equator.
在澳洲高于海面的陆地上幸存下来的人们将会发现,,曾经的东方是现下的北方,并且地理位置上靠近了赤道。
What was once considered an alternative family is now becoming more of a standard.
曾经不得已而为之的家庭建立方式现在正逐渐成为一种标准。
One step leads to the next, until finally the end result is hopefully that what was once just a prospect is now a customer.
第一个步骤联向第二步,直到最后完成,这时一个期望才有可能成为一个消费者。
What was once an elegant mansion is now certainly a state of Paradise Lost, as Berkyn Manor lies decayed, damp and dirty.
曾经优雅的庄园现已然成为了一座“失乐园”,现在博克庄园任由腐化,潮湿,污秽滋生。
What was once a closed military facility is now becoming the region's most progressive and vibrant business locations and Central Green Park is the perfect amenity to match.
这个曾经作为一个封闭的军事设施此刻正成为该地区最先进和充满活力的商业场所和中心绿地公园,这真是一个完美的设施相匹配的绿地中心。
Now what was once the private, even select, pleasure of a few is there for all to see and enjoy in the room devoted to "Donatello and the Making of Art".
这里一度是个人独有的快乐,如今却让所有人来参观欣赏“多纳·泰罗和艺术创作”展厅。
What was once a prison during the Troubles is now a place of hope and fresh purpose; a reminder of what is possible when people reach out to one another, rather like the couple in the sculpture.
曾经纷争中的监狱如今却是一个充满希望和主旨鲜明的地方,提醒大家拥抱彼此已成可能,而不再像雕像中的那对夫妻那样。
What is now the North Sahara Desert was once a civilized world.
现在的北部撒哈拉沙漠曾是一个文明世界。
Once I was beautiful and rich, but now I becomes dirtier and dirtier, poorer and poorer. It is due to what humans have done to me.
曾经我美丽富饶,而现在我变得越来越脏,越来越贫脊,那都是人类造成的。
What was once the 'grand tour', reserved for only the very rich, is now within everybody's grasp.
一度只有最富有者专享的“大旅行”现在人人都可获得。
What once was happy now is sad.
曾经快乐如今悲伤。
What was once the asteroid is now just a jagged ring of dust, encircling the Earth like one of the rings of Saturn.
在曾经是小行星现在只是一个锯齿状的尘埃环,包围像土星环一个地球。
The intense media coverage of Green data center solutions two years ago has been replaced by cost efficient solutions today. What was once called Green IT is now called cost saving solutions for IT.
两年前曾受到媒体热烈报道的绿色数据中心解决方案现已被具有成本效益的解决方案所代替,曾经所谓的绿色IT现在被称之为节约成本的IT解决方案。
What was once visible, is now invisible.
看见的,看不见了。
What was once a prison during the Troubles is now a place of hope and fresh purpose; a reminder of what is possible when people reach out to one another, rather like the couple in the sculpture.
那曾经在动荡时代的监狱,现在是一个希望和新生的地方,这就像是那对夫妇的雕像,当人们互相伸开双臂拥抱他人时,什么都是可能的。
What was once a prison during the Troubles is now a place of hope and fresh purpose; a reminder of what is possible when people reach out to one another, rather like the couple in the sculpture.
那曾经在动荡时代的监狱,现在是一个希望和新生的地方,这就像是那对夫妇的雕像,当人们互相伸开双臂拥抱他人时,什么都是可能的。
应用推荐