What began as a postwar fetish for sunbathing is rapidly developing into a world health crisis.
始于战后对日光浴的迷恋快速发展成世界健康危机。
What we have here is a crisis situation.
我们在这里所面临的是一个危急局面。
What you don't want is to have your expert having to trade their instinct against possible repercussions right in the heat of a crisis when they most need their wits about them.
最不期望的是,在危机最激烈的时候你要让你的专家们用他们的直觉反对可能出现的后果,而且同时他们会保持警惕。
What is happening now since the beginning of the crisis and what has been announced yesterday as a proposal by France and Germany go exactly in this direction.
自危机开始以来都发生了什么,而昨天法国和德国所宣布的提议正是朝着正确的方向迈出了一步。
The second type of crisis, what I call a Way of Life crisis, is far more common.
我称作“生活方式”危机的第二种类型的危机相比之下要普通的多。
The impact of the crisis will vary country by country, but to sustain levels of health there is a growing consensus as to what needs to be done.
危机的影响在国与国之间有所不同,但涉及我们必须采取的行动时,维持健康水平日益成为国际社会的共识。
What the current crisis does underline, however, is that a cyclical downturn associated with a collapse of the banking system is by an order of magnitude worse than a normal cyclical downturn.
不过,当前危机所突出表明的,是伴随银行体系崩溃的周期性衰退,在数量级上要比正常的周期性衰退更为严重。
The economies of the United States and the major industrialized countries in Europe are edging forward in what is still a fragile recovery after the 2008 - 2009 financial crisis.
美国和欧洲主要工业化国家的经济仍处在2008年到2009年的金融危机之后的脆弱复苏时期。
Against a rising thrum from the narrow streets of the red-light district below, Mr Holbrooke asked: “What is the crisis of Pakistan?”
听着楼下昏红街区传来的人杂喧哗,霍尔布鲁克不禁问道:“巴基斯坦的危机是什么?”
This is what seems to happen as a consequence of the so-called "international credit-market crisis."
这似乎就是所谓的“国际信贷市场危机”的后果。
This is a classic example of what happens in a debt crisis.
这只是一个在发生债务危机时的典型案例罢了。
What makes this recovery different is that it follows a recession brought on by a financial crisis.
和以往不同的是,这次的经济复苏脱胎于一次由金融危机带来的衰退。
In a nutshell, what I can tell you is that we are not being punished or ignored by God when faced with crisis, tragedy or loss. We are simply spiritual beings having a physical existence.
总而言之,我可以向你保证,当我们面临危机,面临悲剧,面临失去时,并非是上帝对我们的惩戒或者忽视,我们不过是精神主体的实体存在。
So, what happens is, when you face crisis, all of a sudden you realize that the control was an illusion.
所以,整个情形就是当你面对危机时,突然你意识到这种控制只是一种错觉。
But economic analysts say that what is just as crucial is that the leaders project a united front and a commitment to coordinate efforts to combat the crisis.
不过经济分析人士认为,最关键的是与会各国领导人让世界看到了一个统一阵线,并保证进行协调一致的努力,战胜危机。
All this is what happens in a typical crisis.
这一切都在典型的危机中发生。
For what we're seeing now is what happens when influential people exploit a crisis rather than try to solve it.
因为,我们现在看到的是,有影响的人在利用危机而不是设法克服危机。
What the crisis really demonstrates, however, is the dangers of putting yourself in a policy straitjacket.
然而,这次危机真正显示的是束缚在政策锁链上的危险。
What looks like a crisis of confidence in the dollar as a reserve currency is just part of the evolutionary process that will eventually halt the dollar's decline.
这场貌似对美元作为储备货币的信心危机,仅仅是上述演变过程的一部分,它将最终中止美元的下跌。
What, then, is needed to prevent jitters becoming a crisis?
那么要如何才能防止市场不安演变成危机呢?
The International Crisis Group wanted publicity for what is happening in Uganda.And we to put it bluntly get to bring you a riveting story at a greatly reduced expense.
国际危机团体希望公开乌干达发生的事情,而我们,说穿了无非是希望以尽可能少的成本给您提供一个报道。
The International Crisis Group wanted publicity for what is happening in Uganda.And we, to put it bluntly, get to bring you a riveting story at a greatly reduced expense.
国际危机团体希望公开乌干达发生的事情,而我们,说穿了无非是希望以尽可能少的成本给您提供一个报道。
The International Crisis Group wanted publicity for what is happening in Uganda. And we, to put it bluntly, get to bring you a riveting story at a greatly reduced expense.
国际危机团体希望公开乌干达发生的事情,而我们,说穿了无非是希望以尽可能少的成本给您提供一个报道。
Ironically, to compensate for a crisis that America's own policies have created in global markets, the US is now getting what it has long sought.
具有讽刺意味的是,这次危机事实上是在全球市场中由美国一手造成,作为补偿,他们正在得到长久以来求之不得的东西。
What is the Role for the Bank Group in a New Post-Crisis World?
世行集团在危机后的新世界中发挥怎样的作用?
And I think what we're seeing today with the financial crisis is a compounding issue that's driving up the Numbers of hungry in the world.
我认为,我们目前所经历的金融危机很复杂,它正导致全世界饥饿人口数量增加。
The Bank of England is hesitating; what looked like a May rise is postponed until at least August. the ECB has moved but another escalation of the debt crisis would surely give it pause.
英格兰银行正处于犹豫之中;本以为在三月份的增长被延迟到八月,ECB正在上演一场新的债务危机。
The Bank of England is hesitating; what looked like a May rise is postponed until at least August. the ECB has moved but another escalation of the debt crisis would surely give it pause.
英格兰银行正处于犹豫之中;本以为在三月份的增长被延迟到八月,ECB正在上演一场新的债务危机。
应用推荐