Nothing was on TV, so I felt bored and touched the candles on the shelf…I had an idea! What would happen if I set fire to some kitchen paper?
电视上什么都没有,我觉得无聊,就摸了摸架子上的蜡烛……我有了个主意!如果我把厨房纸点着了会怎样?
But no matter what I pretended to myself, I knew that I was betraying Hanna when I acted at if I was letting my friends in on everything important in my life but said nothing about Hanna.
但不论我怎样伪装我自己,我知道我在背叛汉娜,我的行为就好像我让我的朋友们接受我生活中所有的重要事情,但与汉娜的关系我却只字不提。
I could have entered, but I am a man, what if there was nothing and someone was just joking.
我本来可能进入女厕所的,但是我是男的。万一没什么意外,人们只是在开玩笑呢。
Always think with if she speak I mean to say, but I was hold up by her inhospitality, letting what me change have nothing to say.
总是想跟她说出我想说的话,但是我却被她的冷漠挡住,让我变的无话可说。
Always think with if she speak I mean to say, but I was hold up by her inhospitality, letting what me change have nothing to say.
总是想跟她说出我想说的话,但是我却被她的冷漠挡住,让我变的无话可说。
应用推荐