If I had only known then what I discovered long afterwards!
要是我当时就知道这个我很久以后才明白的道理就好了!
What a shame! If only I had gone there last night!
太可惜了!要是我昨晚去那儿该多好啊!
If only you had not told Tom what I said, everything would have been all right.
要是你没有把我的话告诉汤姆就好了,那样就不会出什么问题了。
That's what the personality theory should say and I said it doesn't seem like a crazy thing to say if we only had the guy in New York.
按照人格理论应该是如此,这么说也不算疯狂,前提是只有这个纽约家伙。
I had no sympathy for Blanche Stroeve, but knew that it would only pain poor Dirk if I told him exactly what I thought of her.
我对勃朗什·施特略夫一点也不同情,但是我知道,如果我把实话告诉可怜的戴尔克,只会增加他的痛苦。
I should say so, he could assure me, if I only knew about a twentieth part of what had come in his way.
他可以向我保证,在所有他遇到的事情中,哪怕我只了解到其中的二十分之一,也能这么说了。
I went to the woods because I wished to live deliberately, to front only the essential facts of life. And see if I could not learn what it had to teach.
我来到丛林,是因为我希望审慎地生活在生命的基本事实面前,看看我是否并不了解那些曾经讲授过东西。
I think you should have got the wrong understanding of what I have said. If you had paid 100yuan really, the main problem is that you are still lack of 50yuan , but not only 3. Please remember that.
我觉得你应该理解错了我前面说的内容了。如果你真的付了100元,那主要的问题就你还少付了50元,不是3元。请知悉。
I think you should have got the wrong understanding of what I have said. If you had paid 100yuan really, the main problem is that you are still lack of 50yuan , but not only 3. Please remember that.
我觉得你应该理解错了我前面说的内容了。如果你真的付了100元,那主要的问题就你还少付了50元,不是3元。请知悉。
应用推荐