我为什么而活着?
What I have lived for? The longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind.
罗素给出“我为何而生”的三个答案是“对爱情的渴望、对知识的追寻,对人类苦难不可抑制的同情”。
What I Have Lived ForThree passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind.
三种单纯然而极其强烈的激情支配着我的一生:对于爱情的渴望,对于知识的追求,以及对于人类苦难不可遏制的怜悯。
What I Have Lived For Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind.
三种激情虽然简单,却异常强烈,它们统治着我的一生:对爱的渴望,对知识的追求,对人类苦难的难以忍受的怜悯。
I have lived through much, and now I think I have found what is needed for happiness.
我经历了许许多多,现在,我似乎明白了什么是幸福。
This is the precept by which I have lived: Prepare for the worst; expect the best; and take what comes.
我依此准则来过生活:准备最坏的,预期最好的,然后接受所发生的事。
I have lived through much, and now I think I have found what it needed for happiness.
我历经世事,如今终于觅到幸福之所在。
I have lived through much, and now I think I have found what it needed for happiness.
我历经世事,如今终于觅到幸福之所在。
应用推荐