I had to be very careful on the daily rationing - weighing out what was left of the nuts, dried fruit and other small snacks very carefully so we had about 100g each.
每天,我都要非常仔细地配给食物——小心翼翼地称量出还剩下多少坚果、干果和小点心。我们每人每天只有100克的食物。
I had no strength left, so we prayed and waited what seemed an eternity.
我没勇气离开,所以我们在那祈祷并且等待,好像过了一生的时间。
And who do we have to thank for draining what little confidence the country had left?
要把这个归功于我们国家正在逐渐流失的信心吗?
They left behind some weapons, but we didn't know how to use them, and even if we had, what good would it have done, since we were only a handful of women?
他们留下了一些武器,但我们不会使用,即使我们手中有武器,我们就剩下这点女人,能有什么用呢?
They believed in what we were doing and appreciated the opportunity I had given them to serve, but most of them felt I had been selfish and stupid and had left them hanging for eight months.
但大多数人认为我将实情隐瞒他们八个月是自私而又愚蠢的行为。
I had no strength left, so we prayed and waited what seemed an eternity. Together, we waited by the phone until sundown. The phone never rang.
我没有力气挣脱,只好与她一起祈祷,但是,等待确实那么漫长。我们在一起在电话机旁等到太阳落山,可电话也没有响。
I would say also that when he left, with less than half the money we bought Thierry Henry in the same year. You could imagine what would have happened had he stayed.
我还想说当他离开时,在同一年,我们用了不到一半的钱买下了亨利,你可以想象如果他留下会发生什么。
We were still left frozen cold in our seats, teeth chattering, tears pouring, ashamed of what had happened in Rwanda, ashamed of the rest of the world's inaction, indifference, and cowardice.
我们仍然留在我们的座位冰冻寒冷,牙齿格格地发抖,眼泪涌出,在卢旺达的东西,在世界上无所作为,冷漠,懦弱休息羞耻事感到羞愧。
We were still left frozen cold in our seats, teeth chattering, tears pouring, ashamed of what had happened in Rwanda, ashamed of the rest of the world's inaction, indifference, and cowardice.
我们仍然留在我们的座位冰冻寒冷,牙齿格格地发抖,眼泪涌出,在卢旺达的东西,在世界上无所作为,冷漠,懦弱休息羞耻事感到羞愧。
应用推荐