"Don't you know what Facebook is?" a woman said.
“你还不知道Facebook什么吗?”一位女士说道。
Remember when we told you about what Facebook quizzes know about you?
记得我们曾告诉过你,Facebook测试知道你吗?
How would you react to someone who didn't know what Facebook was, or how to use Google (GOOG - news - people)?
对于一个不知道什么是Facebook,或者不知道怎么用Google的人,你会有什么反应?
But there is still a ton of opportunity out there to provide services in and around what Facebook and others are doing.
但仍然有大量的机会,提供Facebook等正在提供的或周边的服务。
The one thing I did read the other day was what Facebook would do with all the data they're sharing in terms of building a search engine.
前两天,我看到这样一个问题:如果Facebook想建立搜索引擎,那么它会如何处理其用户分享的海量数据?
Oliver Chiang, at Forbes, agreed with my argument in an article this month: "But really, what Facebook should do.".. is open up its data for research.
福布斯的奥利瓦·姜同意我这个月在一片文章中的辩驳,她说:“脸谱网真正要做的是公开让众人去研究他们的数据。”
With Facebook, she could keep her relatives up to date on what she was doing.
有了Facebook,她可以让亲戚们随时了解她在做什么。
Even if they know what the company is up to, they still have no idea what they're paying for Facebook, because people don't really know what their personal data is worth.
即使他们知道公司在做什么,他们仍然不知道他们给Facebook付了多少钱,因为人们对自己的个人信息值多少钱没有确切概念。
Try this: Take a photo and upload it to Facebook, then after a day or so, note what the URL link to the picture is and then delete it.
试试这个:拍一张照片,上传到Facebook,然后过一两天,注意照片的URL链接是什么,然后删除它。
What WhatsApp offered Facebook was an intricate and finely detailed web of its users' friendships and social lives.
WhatsApp 给Facebook 提供的是一个错综复杂、细致入微的用户友谊关系和社交生活网络。
Facebook, which is what this website rapidly evolved into, ended up connecting the world.
正是由这一网站迅速演变而成的Facebook,最终连接了整个世界。
While your personal computer only keeps one copy of a file, large-scale services like Facebook rely on what are called content delivery networks to manage data and distribution.
虽然你的个人电脑只能保存一个文件的一个副本,但像Facebook 这样的大型服务项目,则会依赖于所谓的内容分发网络来管理数据和分发。
With Facebook, she could keep her relatives up-to-date on what she was doing.
在脸书上,她可以让亲戚们随时了解她的近况。
Since the lawsuit centers around who did what for Facebook when, it seems absurd to think that Zuckerberg would publicly acknowledge Saverin with a lawsuit hanging over his head.
因为两人的官司核心是围绕谁为脸书做过什么事这些事实性问题,如果官司未结,扎克伯格就公开的承认萨维林为创始人之一,那就有些不合情理了。
Between the TV, Facebook, deciding what to wear, shopping, daydreaming, and weeping, it's a wonder we get anything done at all.
穿梭在电视,facebood,决定穿什么,购物,做白日梦,哭泣的循环之中,如果我们能做成任何事情,还真是一个奇迹。
Facebook's Open Graph technology allows third-party websites to tell Facebook what people are doing.
Facebook的OpenGraph技术允许第三方网站告知Facebook用户正在在做什么。
No more idling on Facebook and reading what other (mostly unknown) people are up to.
我不再无所事事地泡在Facebook中,不再阅读其它(大部分是不认识的)人最近发生什么事。
I don't see what we can do about Facebook. Not enough people have changed their behaviors due to these changes.
我看不出来我们能做什么,并没有多少人会因为Facebook的改版而有什么改变。
But what of Facebook and Twitter, the subject of such breathless warnings?
那么,就脸谱网和碎碎念来说,如此扣人心弦的主题所警示的是什么?
Most people, to be sure, are careful about what they post on Facebook.
毫无疑问,大多数人对他们在Facebook上发布的东西很小心。
Many users believe that's what Twitter is for - but Facebook is for communicating with known friends and family.
许多用户觉得这是Twitter所擅长的,而Facebook只是与认识的好友和家人交流的工具。
You can now go to Yelp to find out what your Facebook friends say about the new coffeehouse down the street, visit Spotify to let them pick music playlists for you, or play Zynga games with them.
我们可以打开点评网站Yelp查看好友如何评价街边新开的咖啡厅,到在线音乐服务网站Spotify,让好友帮我们挑选音乐,或者与好友一起玩社交游戏公司Zynga开发的游戏。
I went to use my Dad's computer today and noticed a notebook full of what looked like facebook notifications.
今天我想用我爸的电脑,结果在桌上看到了一个笔记本,里面记满了Facebook的各种通知。
Read a newspaper article and Facebook knows what you’ve read.
读了一篇报纸文章,Facebook就会知道你读了这篇文章。
Play a song and your music streaming site tells Facebook what you've played.
你在音乐网站听了一首歌,网站就会告诉Facebook你播放了这首歌。
Play a song and your music streaming site tells Facebook what you've played.
你在音乐网站听了一首歌,网站就会告诉Facebook你播放了这首歌。
应用推荐