赫伯特追问,“他要求什么?”
Nor did he instruct his listeners to ask what they could do for their country.
他没有指示他的听众,去问他们能为他们的国家做些什么。
He did not quite offer nothing but blood, toil, tears and sweat; nor did he instruct his listeners to ask what they could do for their country.
他能奉献的并不只是鲜血、辛劳、眼泪和汗水,他也没有教育他的听众自问他们能为国家做些什么。
I always hoped he'd ask me to help and then praise me for what I did. He never asked.
我总希望他会叫我帮忙,然后夸我干的活,可是,他从来不叫我。
I didn't ask about how he had died for ages but when I did, I just couldn't believe what the police were saying.
我没有问他死了多久了,但是我真问了的时候,我不相信警察说的。
What did he ask God for? 'Father, glorify your son.
祂向神祷告说:“愿你荣耀你的儿子”,祂为甚么这样祈求呢?
Did you never ask him what he was going in for?
难道你从来没问过他到底在研究什么吗?
Did you never ask him what he was going in for?
难道你从来没问过他到底在研究什么吗?
应用推荐