When people are stressed or thinking hard about something, then they will often put on a "grumpy face" without even knowing what they are doing.
当人们感到有压力或正在努力思考某件事时,他们往往会摆出一副“暴躁的面孔”,而自己甚至意识不到。
Then the email launches straight into what read like a copy-and-paste job from some form letter. She wanted my help to vote for something she's doing and tell people about it on my blog.
下面的内容却直转急下,根本就是直接从某个套用信函里复制粘贴的东西:她希望我帮她的一项工作投票,并且在博客里做个广告。
Forget about what you used to do, or what you think you should do and perhaps start the day off doing something you actually want to do. Something that makes you feel good.
忘记以往你总是会做的,或者总觉得应该做的事情,而去做一些你这一天真正想要做的,或者一些会让你觉得舒服的事情。
People reading this may not agree with everything I say, so they tell me I’m doing something wrong or that I don’t know what I’m talking about.
当你读到这里的时候,也许不会同意我所说的每一件事,所以他们告诉我我做错什么了或者我自己也不知道我在说什么。
You really need to spend some time thinking about what you are doing and, if you mess something up, you can be in big trouble.
您确实需要花一些时间来考虑您正在做什么,如果您把某些事情搞糟了,就可能会惹来大麻烦。
Turns out that people spend nearly half their waking hours thinking about something other than what they’re doing.
结果发现,人们会花掉他们近一半的醒着的时间想些无关紧要的事情,而不是他们正在做的事情。
When people are stressed or thinking hard about something then they will often put on a "grumpy face" without even knowing what they are doing.
当人们压力大,或在努力思考某件事情的时候,常常会摆出一副‘暴躁的面孔’,而自己却意识不到。
But real happiness comes from finding something sustainable like a family and feeling good about what you are doing now rather than what you're trying to get.
但是真正的快乐来自于寻找到类似家庭的团体,为你在做的事而不是为你会得到什么感到惬意。
This is what is perhaps most striking about this space: The tools used are incomplete and miss doing at least one something everyone would want.
这可能就是这个领域中最大的问题:使用的工具的功能不全面,至少缺乏人人都需要的某种功能。
You won’t succeed doing something you despise, you won’t even succeed doing something that you like doing, you will succeed when you do what you love, what you’re passionate about.
即便是仅仅喜欢某样事物,那也不足以使你取得到什么成就。 只有你真正做那些你热爱并为之充满激情的事时,成功才能降临于你。
It wasn't about doing a few things better. It was about throwing out what was considered "normal" and doing something ridiculously different.
这不是做一些更好的事情,而是抛弃所谓的“正常”的东西,做一些完全不同的事情。
And if that's what your work is doing to you, then I'm urging you to do something about it because your soul is worth saving.
并且,如果你现在的工作让你感到如此,那我劝你尽快采取措施——你的灵魂急需拯救。
For example: talking to the child about what they are doing, commenting when the child shows them something, and playing simple games that keep the child's attention.
比如,和孩子聊聊他们在做什么,当孩子展示什么东西时作出评价,做些简单的游戏维持孩子的注意力。
Obviously, boredom has something to say about your feelings about what you're doing, but there's often something more going on.
显然,说到无聊,就要说到一个人对正在做的事的感受,不过,其中正发生的不光只有在正做着的那些事情。
Turns out that people spend nearly half their waking hours thinking about something other than what they're doing.
调查结果显示,人们醒着的时候有将近一半的时间,脑子里想的不是手中正在做的事情。
What they hear: "It's easy for most people. If you have trouble doing it, there is probably something wrong about you".
他们听到的是:“这对大部分人来说都很简单,如果你觉得难,那就是你有问题了。”
It found that people spend 47 percent of their waking hours thinking about something other than what they are doing.
人们会把47%的清醒时间用于考虑手头工作以外的事情。
So while books and seeing someone doing something can be useful to learn, the key to really understanding what something is about is to do it for yourself.
所以,虽然看书和他人的经验能够帮助你学习,但是想要真正了解食物的本质关键还是要亲力亲为。
So then I thought maybe I should just focus on doing something I really care about do it really well, and not to worry about what other people think, such as working on competitions, gardening, etc.
所以我当时想我也许就专注在我真正在乎的一项事情上,并把它做得很好,不要在意别人会怎么想,例如去做竞赛,园艺等等。
Thats one of the reasons that theres such great team spirit in a dragon boat team everybody feels like were doing something special. And what about the zongzi?
这正是龙舟队的团队精神如此高昂的原因之一,每个人都觉得自己在做一件很特别的事。
Turns out that people spend nearly half their waking hours thinking about something other than what they're doing.
结果发现,人们会花掉他们近一半的醒着的时间想些无关紧要的事情,而不是他们正在做的事情。
Neurologists and psychologists hae debated what goes on when people are not specifically thinking about or doing something, and there had been general agreement that the mind does not simply go blank.
神经学家和心理学家已经对人们在没有特定事情想或作时持续发生了什么进行了争论,并且对于此时大脑不单单是一片空白达成了广泛的一致。
Neurologists and psychologists hae debated what goes on when people are not specifically thinking about or doing something, and there had been general agreement that the mind does not simply go blank.
神经学家和心理学家已经对人们在没有特定事情想或作时持续发生了什么进行了争论,并且对于此时大脑不单单是一片空白达成了广泛的一致。
应用推荐