What I finally understood was that no amount of running could keep me up with them. I would be part of their lives only if they stopped and opened up to me.
我终于明白,无论我怎样追赶,也无法追上他们,只有他们停下来向我敞开胸怀时,我才能成为他们生活的一部分。
This article addresses what is often the follow-up question: How do I know that my organization and staff are ready to take up, and be successful with, the discipline of portfolio management?
本文将回答接下来的一个问题:我如何知道组织和员工已经准备好接受项目组合管理规程,并能够依靠它成功?
All right. So let's hope that we can confirm our predictions here by actually doing it, Drennen loading up our device with electrons, and I'll explain exactly what our set up here is as she does that.
好了,让我们期望可以通过,实际操作来确信我们的预测,教授很好的帮我,and, Professor,Drennen, well, help, me, out, by,装置了带电子的仪器,在她开始做实验时,我会准确地解释我们的装置。
I think what I have most in common with Lara is that I never give up when the going gets tough. If I want something, I get it, no matter how many times I have to pick myself up along the way.
我觉得我和劳拉的共同点就是不轻易言弃,如果我想达到什么目标,我一定会想方设法努力去实现它。
What he came up with was a workaround that causes both the players viewport and his model to stand-up simultaneously, thereby eliminating the possibility of performing this exploit in CSP.
他想出了一个能令两个人物模型站立的办法,因而消除这种可能。
But unfortunately, no matter what Tom said, his girlfriend still gave him the cold shoulder. It seems that she has made up her mind to break up with Tom.
很不幸,无论tom怎么说,女友对的态度依旧是那么的冷淡,看样子,她是真的下定决心要和Tom分手了。
But unfortunately, no matter what Tom said, his girlfriend still gave him the cold shoulder. It seems that she has made up her mind to break up with Tom.
很不幸,无论tom怎么说,女友对的态度依旧是那么的冷淡,看样子,她是真的下定决心要和Tom分手了。
应用推荐