The first Westminster show was held in 1877.
首届西敏寺犬展于1877年举办。
David Frei, the longtime co-host of the Westminster Kennel Club Dog Show, acknowledged that some show dogs have had the operation.
大卫·费伊,是威斯敏斯特狗狗俱乐部狗狗秀的主办人,承认参与演出的狗狗们有些被切除了声带。
Stunned onlookers watched from Westminster Bridge as the magician recorded the stunt for his new TV show Dynamo: Magician Impossible.
Dynamo 是英国最具有天赋的魔术师之一,为了他的电视真人秀打气,这位魔术师在泰晤河上的特技魔术表演引来了好多人围观,图为游客以及市民站在威斯敏斯特大桥上观看他的表演。
In 2008, Uno the beagle became the first of his breed to win the Westminster Dog Show, the canine equivalent of the Olympics.
2008年,“乌诺”成为首支赢得西敏寺犬展桂冠的比格犬,这相当于犬类赛事中的奥林匹克。
New York, USA: Pharaoh hounds wait for judging during the 135th Westminster Kennel Club dog show at Madison Square garden.
美国纽约的(曼哈顿)麦迪逊广场花园:第135届威斯敏斯特英国养犬俱乐部赛狗会上,法老王猎犬等待评比结果。
Although not required, most dogs are handled at Westminster by professional dog handlers who earn good fees for being able to bring out a dogs' strengths in the show ring.
虽然没有严格限制,但大多数的参赛犬由职业牵犬师(见指导手)牵出场比赛以最大程度的展现参赛犬的优势。
In 1905, with an entry of over 1700 dogs, Westminster surpassed even Crufts to become the largest all-breed dog show in the world.
1905年,西敏寺犬展的参赛犬数量超过了1700只,由此西敏寺犬展的规模超过了英国克鲁福特犬展成为世界上规模最大的全犬种犬展。
The 130th Westminster Kennel Club Show was held this year and over 2,500 dogs took part.
第130届“威斯敏斯特狗狗秀”今年已经举行,共有2,500多只狗参赛。
The 130th Westminster Kennel Club Show was held this year and over 2,500 dogs took part.
第130届“威斯敏斯特狗狗秀”今年已经举行,共有2,500多只狗参赛。
应用推荐