Of other burial sites and then to enrich the material culture of the Western Zhou Dynasty Yan staging sequence, and typical of the Western Zhou Yan cultural artifacts to shape analysis.
然后再将其他遗址和墓葬的材料充实到西周燕文化的分期序列中,并对西周燕文化典型器物进行形制分析。
The first stage, Yan origin and formation stage of culture, including the first three phases Yan culture, age is equivalent to the Western Zhou Dynasty.
第一阶段,燕文化的起源与形成阶段,包含燕文化的第一至三期,年代相当于西周时期。
As far as the translation of Western knowledge is concerned, two great translators stand on the front: Yan Fu and Lin Shu.
谈到近代中国西方知识的译介,人们首先想到的是两位伟大的翻译家:严复和林纾。
Yan studied in this paper from the Western Zhou Dynasty culture refers to before the Qin unification, by living in the State of Yan Yan who created the archaeological and cultural relics.
本文所研究的燕文化是指从西周初年到秦统一之前,由生活于燕国的燕人所创造的考古学文化遗存。
Braided arenaceous fluvial channels were developed, and paludal coal-bearing sediments were well developed from Yan 9 to Yan 4 + 5 substage in the western part.
延9至延4 +5期网状砂质河道发育,西部地区广泛发育平原沼泽煤系沉积。
YAN Fu and LIN Yu-tang etc, have played the pioneering role domestically in researching and exploring the contrast of Chinese and Western thoughts.
对中西思维差异的探究,严复和林语堂等是国人的先驱。
Yan Fu (1854-1921), versed in both Chinese and Western learning, is one of the most outstanding translators in the history of Chinese modern translation.
严复(1854-1921)是中国近代翻译史上学贯中西,具有划时代意义的杰出的翻译家。
The latter are the modern society's cultural performance, namely "Western Exploitation on Chinese System" view discussing, but Yan Fu criticizes "Western Exploitation on Chinese System" theory.
后者均为近代社会的文化表现。即“中体西用”观论者,而严复是批判“中体西用”论的。
Laozi Zhigui, a Taoist philosophical classic written by Yan Jun ping in the Western Han Dynasty, gives a detailed account of the author's philosophy of life.
西汉严君平的《老子指归》是道家哲学名著,比较全面地表述了作者的生命观。
Laozi Zhigui, a Taoist philosophical classic written by Yan Jun ping in the Western Han Dynasty, gives a detailed account of the author's philosophy of life.
西汉严君平的《老子指归》是道家哲学名著,比较全面地表述了作者的生命观。
应用推荐