A survey of both Chinese and Western translation studies suggests that the important role of translator has long been obscured.
中西方翻译研究史表明译者在翻译活动中的重要地位长期遭到了遮蔽。
Western translation studies with the Manipulation School as its representative takes translation as a complicated sociocultural activity.
以操纵学派为代表的西方翻译研究视翻译为一种复杂的社会文化行为。
This has long been a controversial issue in both Chinese and Western translation Studies, and has drawn keen attention of many scholars and translation critics and theorists.
长久以来,这一直是中国和西方翻译研究中颇有争议的问题,并引起了很多学者、翻译理论家和评论家的关注。
The object of the present thesis is the studies of Zhu Guangqian's translation and study of Western literary criticism and Aesthetics.
但是有关他西方美学翻译引进的专题研究却几成空白。
The combination of translation studies with feminism leads to the emergence of the western feminist translation theory.
女性主义与翻译研究的结合导致了西方女性主义翻译理论的产生。
However, the study of translation in China still falls behind that in western countries, and the research on interpreting theories and teaching is still a weak area in translation studies in China.
然而,同西方的翻译研究相比,中国的翻译研究仍然存在着差距。我国的口译理论和教学研究在翻译学研究中仍然处于弱势地位。
The essay is intended to give a general. translation of western history from the perspective of Chinese classical studies. Greece and Rome represent a kind of teaching model left by civilized people.
本文是经学视角下的西洋通史的简要诠释。希腊罗马代表文明民族遗留的教化典型,犹如发育成熟的大人。
The essay is intended to give a general. translation of western history from the perspective of Chinese classical studies. Greece and Rome represent a kind of teaching model left by civilized people.
本文是经学视角下的西洋通史的简要诠释。希腊罗马代表文明民族遗留的教化典型,犹如发育成熟的大人。
应用推荐