Far off to the west the sun was sinking.
远远的,太阳在西边落下。
What gave the west the edge over the east over the past 500 years?
在过去500年间,西方是如何获得相对于东方的优势的呢?
This firmly established in the West the principle of access for all to quality education.
这在西方牢固地确立了所有人都应该享有素质教育这条原则。
Just south-west the city, the Philippine Sea plate dives down under the Eurasian continental plate;
就在东京西南方向,菲律宾海洋板块潜入欧亚大陆板块之下;
Traditionally from the east to the west the United States can be divided into seven geographical regions.
美国从东到西可分为七个地理区。
In the West the question is when prices will stop falling. In the East it is whether they will stop rising.
在西方问题是房价何时触底,而在东方则是是否会涨停。
The Eastern emoticons are not only the right way up but focus onthe eyes, whilst in the West the mouth is important.
东方人的符号表情不仅表达更正确,而且集中在眼部神情,而西方人的表达方式则更注重嘴巴。
The Eastern emoticons are not only the right way up but focus on the eyes, whilst in the West the mouth is important.
东方人的符号表情不仅表达更正确,而且集中在眼部神情,而西方人的表达方式则更注重嘴巴。
An important consequence is that, while in the West the insane are so many that they are put in an asylum, in China the insane are so unusual that we worship them.
一个重要的结果就是:在西方狂人太多了,只好把他们关在疯人院里;而在中国狂人太罕有了,所以崇拜他们。
It is surrounded by rugged green wilderness; to the west the Olympic Mountains, to the east the volcanoes and glaciers of the Cascade Range, and all around the brisk waters of the Northwest.
她的四周是起伏的绿色原野,往西是奥林匹克山,东面则是卡斯克特山脉的火山和冰川,整个城市被美国西北部富有生机的河流湖泊所环绕。
In the West, the march of obesity is in step with other social developments.
在西方,肥胖的发展和其他社会的发展是同时进行的。
The Hebrides are to the west of the Scottish mainland.
赫布里底群岛位于苏格兰本土的西面。
Benjamin West, the father of American painting, showed his talent for art when he was only six years of age.
美国绘画之父本杰明·韦斯特在只有六岁的时候就展示了他的艺术天赋。
The sun was bending in the west.; The sun was low in the west.
夕阳西下。
The land is big and mostly flat with many fields of corn, wheat and soybeans. But as we travel west, the cropland gives way to wild grasses.
这片土地很广阔,也很平坦,其主要农作物是玉米、小麦和大豆,但我们再往西,从农田的小道,我们来到了一片野草地。
Today Indian firms own large chunks of Britain’s old industrial north-west. The Stanlow oil refinery close to Halewood was bought earlier this year by Essar, an Indian conglomerate.
现在,印度公司拥有英国西北部的大量老工业,靠近哈利伍德的Stanlow石油精炼厂今年早些时候由印度埃莎集团收购。
For those of us in exile in the West, the past few months have been something like a dream.
对我们这些被放逐于西方国家的人来说,过去的这几个月犹如一场梦。
Loaded with vivid pictures and fresh thoughts on cognitive differences between East and West, the book ends with the author's question about the future of the world.
本书用生动的图片和新鲜的思维揭示了东西方之间的认知差异,本书以作者的关于世界的未来的问题作为结束语。
The big issue that it raises is can Asia decouple from the West - the U.S. and Europe?
这提出了一个大问题,就是-亚洲是否能够跟西方,也就是美国和欧洲脱钩?
Yet although conditions may be better in the west, the reception has rarely been friendly and politicians like President Sarkozy have ruthlessly exploited hostility towards the newcomers.
虽然西边的情况也许会好些,但这里几乎没有吉普赛人被友善的接纳。像科萨奇这样的政客对着这些初来者深怀敌意。
Uncomfortable as it might be for the West, the next monetary order is more likely to be made in Beijing than in New Hampshire.
未来的金融秩序更可能是在北京取得而不是在新罕布什尔州,对西方国家来说这很不舒服。
Perhaps the real lesson of history is that by the time the East overtakes the West, the question of why the West rules may have ceased to matter very much.
也许历史的真正教训在于:等到东方赶上西方,为什么西方主宰这一问题已经变得不再重要了。
At least in the West, the material requisites for a good life would be available to all.
至少在西方,高质量生活所必需的物质品谁都可以买到。
Dali was famous for his surrealist works, including The Persistence of Memory, The Face of Mae West, The Metamorphosis of Narcissus and The Temptation of St. Anthony.
达利凭借其超现实主义的作品而闻名于世,其中包括《记忆的坚持》、《马依-维斯特的脸》、《纳希瑟斯的蜕变》和《圣安东尼的诱惑》等。
In America's harsh south-west, the Border Patrol monitors signals from hundreds of sensors scattered through the desert.
在美国贫瘠的西南部荒漠里散布着成千上百的传感器,不断发出信号以供边境巡逻监测。
Because large productivity gains were confined to the West, the populous parts of the world stayed poor.
由于主要的生产率积累都局限于西方,世界人口稠密的地区还处于贫困状态。
In the harbor city of Tientsin, 60 miles to the southwest, and in Beijing to the west, the quake jolts forced thousands of frightened people into the streets seeking refuge from aftershocks.
在西南60英里以外的港口城市天津,及西面的北京,大地震动迫使数以千计受到惊吓的老百姓在后来的多次余震中露宿街头寻求安全。
In the West, the elderly pinch pennies, but Japan's seniors pay extra.
在西方,老年人精打细算,但日本老年人不介意多花钱。
In the West, the elderly pinch pennies, but Japan's seniors pay extra.
在西方,老年人精打细算,但日本老年人不介意多花钱。
应用推荐