Wes Brown, Sol Campbell and Alan Smith sat out England training on Tuesday.
维斯·布朗,索尔·坎贝尔以及阿兰·史密斯没有参加国家队周二的训练。
The United defender Wes Brown said: "He's got a great attitude to the game."
曼联后卫布朗说:“他的比赛态度很好。
Wes Brown faces a fight to feature again this season after suffering another injury setback.
维斯·布朗本赛季再次要与伤病作战了,他的伤病又出现了反复。
Wayne Rooney looked lively up front, and Wes Brown can be satisfied with his night's work at right-back.
鲁尼看起来在前锋线上很活跃,布朗在右后卫位置上的发挥也不错。
Marshalled by Ferdinand and Wes Brown, however, United's defence rarely creaked under the Latics' pressure.
由于有费迪南德和布朗坐镇,曼联的防线还算稳固。
The more stolid Wes Brown, hindered by injuries of late, did not appear even on the bench for United against City.
反应越来越慢的韦斯·布朗,也受伤病困扰,在曼城德比战中甚至没有出现在大名单上。
Wes Brown believes his Manchester United team-mate Ryan Giggs is the best player ever, above Diego Maradona and Pelé.
布朗相信自己的队友吉格斯是史上最佳球员,比马拉多纳和贝利都强。
John o 'shea hasn't played since November, while Anderson, Michael Owen and Wes Brown are all currently sidelined long-term.
奥谢11月开始就没再踢球。安德森、欧文和布朗都将长期缺阵。
England international Wes Brown, capped 23 times, is most comfortable at centre back, but has also featured regularly at right-back.
布朗则有23次国家队比赛经验,最擅长中卫的位置。但也经常打右后卫。
You have to give Wes Brown and Jonny Evans some credit , they handled Drogba very well. Didier wasn't up to his usual high standards.
你必须给布朗和埃文斯一些表扬,他们防守德罗巴防的非常好。
However, we play zonal marking and whoever is in that position will pick him up. 'in defence Wes Brown has taken over from Vidic and done well.
然而,我们打的是区域防守,不管谁出现在关键位置,我们都要冻结他。后卫韦斯·布朗在顶替维迪奇后做的很好。
Half of last night's outfield players, however, were recruited from the other two clubs - Wes Brown, Rio Ferdinand, Wayne Rooney and the two Coles.
昨晚比赛的外场球员里,有一半是出自另外两家俱乐部——韦斯·布朗,里奥·费迪南德,韦恩·鲁尼,还有两个科尔。
Sunderland new boy Wes Brown has admitted he is looking forward to regular first-team football after only making sporadic appearances for United last season.
桑德兰新人布朗承认自己很希望打上主力,上赛季他在曼联都没得到什么出场机会。
Paul Scholes, Wes Brown and John O'Shea all featured in a strong starting XI, while goalkeeper Anders Lindegaard was handed his first taste of English football.
斯科尔斯、布朗和奥谢都进入了首发阵容,门将安德斯。林德嘉德也终于体验了英格兰足球。
United boss Ferguson admits Neville will have competition for the right-back spot from last term's first choice Wes Brown and promising teenager Rafael da Silva.
曼联主教练弗格森坦言内维尔必须要与上赛季的主力后卫布朗以及年轻小将拉法尔-达-席尔瓦进行竞争。
The boss was delighted with the Reds' battling win at the KC Stadium and highlighted the return of Wes Brown and Nemanja Vidic as another big plus point to the day.
老板很高兴曼联能在客场拼下赫尔城,特别是布朗和维迪奇还回归球队更是一大利好。
Predatory strikes from the valiant Dirk Kuyt, but he would surely not have enjoyed the space given to him by Chris Smalling and Wes Brown had the big boys been around.
同样对于在这场比赛中攻进两球、制造数次剽悍攻击的勇士——库伊特而言,司马林和布朗留给他的空间实在是太大了。
We hope that Wes Brown will be back in a week or 10 days' time, Rio Ferdinand is improving, Gary Neville is getting there and Rafael Da Silva has now started training.
我们希望布朗可以在10天内回归,费迪南德也在好转。内维尔快了,拉斐尔已经开始训练了。
Wes Brown admits United will need to make a dramatic improvement defensively for Sunday's trip to Chelsea after being caught out three times at the back by CSKA Moscow.
布朗承认曼联的防守在周日对阵切尔西的时候要有更好的表现,周二曼联被莫斯科CSKA进了3个球。
Wes Brown is in contention for a start on Sunday afternoon against Hull City while Rio Ferdinand's chances of being involved look better after he trained on Friday morning.
维斯·布朗周日可能会出战赫尔城,而费迪南德周五早晨已经恢复了训练。参赛的可能性也很大。
Michael Carrick missed the game, Rio Ferdinand and Mikael Silvestre were late withdrawals and Wes Brown came off with 20 minutes left, but Ferguson is not worried about them.
卡里克这场比赛没有上场。里奥,还有希尔维斯特也没有出场。布朗在比赛还有20分钟的时候被替换下场。但是弗格森并不担心。
Without the suspended Nemanja Vidic and the injured Gary Neville, Wes Brown and Rafael, Sir Alex selected John O'Shea and Jonny Evans in his back four, despite both players carrying knocks.
没有禁赛的维迪奇,受伤的内维尔,拉斐尔和布朗。弗格森爵士选择让有伤在身的奥谢和埃文斯首发。
"Clearly Darren Fletcher has won the ball," said Ferguson. "he's never touched Ashley Cole, who just jumped up in the air, and then [Didier] Drogba has pulled [Wes] Brown to the ground at the goal."
弗格森说:“很明显弗莱彻得到了球,他没有碰跳起来飞向空中阿什利·科尔,然后德罗巴在进球时已经拉倒了韦斯·布朗。”
"Clearly Darren Fletcher has won the ball," said Ferguson. "he's never touched Ashley Cole, who just jumped up in the air, and then [Didier] Drogba has pulled [Wes] Brown to the ground at the goal."
弗格森说:“很明显弗莱彻得到了球,他没有碰跳起来飞向空中阿什利·科尔,然后德罗巴在进球时已经拉倒了韦斯·布朗。”
应用推荐