Both Martin Luther King and John Kennedy appealed to the idea that humans can transcend what were once considered inherent limitations.
马丁·路德·金和约翰·肯尼迪都发起呼吁,倡导人类能够超越曾经被认为是固有局限性的观点。
The Scottish Highlands were once the site of extensive forests, but these forests have mostly disappeared and been replaced by peat bogs.
苏格兰高地曾经是大片森林的所在地,但这些森林大部分已经消失,取而代之的是泥炭沼泽。
Unlike Oceanic islands that were once part of continental landmasses, islands formed by such geological processes as volcanism contain only plants and animals that could be transported there.
与曾经是大陆性陆地的一部分的海洋岛屿不同,由火山作用等地质过程形成的岛屿只包含可以被运输到那里的动植物。
Some birds which were once a common sight are now becoming rare.
有些曾经随处可见的鸟类现在日益稀少。
The Hell's Angels were once the most notorious and anarchistic of motorbike gangs.
堕落天使曾经是最臭名昭著和无法无天的摩托党。
While scientists were once considered cranks and outsiders to the system, we are now part of the establishment.
虽然科学家曾被认为是怪人、是该体制的局外人,而如今我们已经是权力集团的一部分。
Sponges were once thought to be plants but they are actually simple sea animals.
海绵曾经被认为是植物,但实际上它们是简单的海洋生物。
Your parents were once young like you, so they understand your situation better than you expect.
你的父母曾经和你一样年轻,所以他们比你想象的更了解你的处境。
It opens with the reminder: All grown-ups were once children but few of them remember it.
书的开头提醒道:所有的成年人都曾是孩子,但很少有人记得这件事。
We provide full furnishings, like donated kitchen equipment and furniture items, for the new homes of people who were once homeless.
我们为曾经无家可归的人的新家提供全套家具,如捐赠的厨房设备和家具用品。
They were once the butt of jokes.
他们曾经是人们的笑柄。
The reptiles were once on top of the world.
爬行动物曾经位居食物链顶端。
An elephant and a crocodile were once standing beside the river.
一只大象和一只鳄鱼曾经站在河边。
On the night we speak of, all the children were once more in bed.
我们提到的那天晚上,孩子们又都上床睡觉了。
There were once a man and a woman who had long in vain wished for a child.
从前,有一对男女,他们一直想要个孩子,但一直没有实现。
If the oval structures were once bacteria, they should be everywhere, too.
如果该椭圆结构曾是细菌,它们也该在所有区域出现。
There were once upon a time three sisters, quite transparent, and very beautiful.
从前有三姐妹,非常透明,非常美丽。
In California, where sardines, mackerel and tuna were once the staples of the fishing industry.
在加利福尼亚,沙丁鱼、鲭鱼和金枪鱼曾经是捕鱼业的主要产品。
The following day all of his symptoms returned and were once again relieved by mangosteen juice.
接下来的几天,他的症状全都回来了,当他再度喝山竹果果汁后,他的症状又消失了。
You know the theory that earth's continents were once joined together and only split apart relatively recently?
大家都知道地球上的大陆曾经连在一起,直到最近才分开的那个理论吗?
For example in the Philippines, there were once thousands of varieties of rice: now fewer than 100 are grown there.
例如,在菲律宾,曾经有成千上万种水稻,现在只有不到100种。
Heart transplants were once considered immoral–how could you open the chest cavity of one person and transplant the heart into the body of another person?
心脏移植曾经一度被认为是不道德的——你怎么可以在一个人的胸部开个洞,然后把心脏移植到另外一个人的身体里呢?
When there is rapid improvement in the price and performance of technology, jobs that were once thought to be immune from automation suddenly become threatened.
当技术的价格和性能迅速提高时,一度被认为不受自动化影响的工作突然受到威胁。
For example, in the case of rape women were once too embarrassed to report the crime to a male dominated police force that was awash with sexist beliefs about women and their position in society.
例如在强奸案方面,女性曾经因感到尴尬而不敢向男性主导的警队报告罪行,警队中也充斥着对女性及其社会地位的性别主义观念。
Smaller forts were once known as " fortalices ".
较小的堡垒曾经被称为“外堡”。
Just curious, whatever happened to the minute steak sandwiches that were once offered.
很好奇,曾经提供的快熟牛排三明治发生了什么。
Cameras were once big and bulky.
摄像器材曾经很庞大笨重。
Boundaries that were once stark are now fuzzy.
曾经十足刻板的界限如今变得模糊不清。
PLASTICS were once regarded as wonder-materials.
塑料曾被认为是神奇的材料。
Computers were once isolated calculation engines.
最初,电脑是孤立的运算机器。
应用推荐