For an increasing number of kids, the extra time and money spent pursuing a college diploma will leave them worse off than they were before they set foot on campus.
对于越来越多的孩子来说,为了追求一张大学文凭而额外花费在学习上的时间和金钱会使他们的情况变得比踏入校园前更糟。
If the light flashed on and off several times, the dolphins were supposed to press the left-hand lever followed by the right-hand one.
如果灯亮了又灭了好几次,海豚就应该先按左手的杠杆,再按右手的杠杆。
He not only fought for his own life, but also saved his father's. On that day, Joe and his father Paul were out on their kayak off the coast of Anglesey. Suddenly they noticed that the kayak was starting to fill with water.
他不仅为自己的生命而战,还拯救了他父亲的生命。那天,乔和他的父亲保罗乘着皮艇离开安格尔西岛的海岸。突然,他们发现皮艇进水了。
Until that time, airlines had been coming off a good year in 2007, when traffic and capacity were on the rise, particularly in international markets.
而此前的2007年却是航空公司的黄金年,当时客流量和运力都呈现上升势头,尤其在国际航线方面的表现更好。
Nearing the central part her echoes were intruded on by other sounds; and seeing the barn not far off the road, she guessed these to be the utterances of the preacher.
靠近村子正中的地方,她的脚步的回声掺杂了一些其它的声音;她看见路边不远处有一个麦仓,就猜想那些声音是讲道人的声音了。
At a soccer match last weekend, two stars were sent off for fighting - and they were on the same team.
上星期举行的一场足球赛,两名球星因为打架而被罚出场,可悲的是,他们居然是队友。
I zeroed in on this unsuspecting fellow, who happily gave me directions to our destination, and we were off.
我瞄准这个可信赖的家伙,他也很愉快地给我指了路,我们上路继续朝目的地进发。
They were all expansive on the topic, and all wanted to stay off the record, for fear of offending people in Washington.
他们对这个主题都侃侃而谈,希望与记录保持距离,担心得罪华府的人。
People magazine reports that the two were wed in a secret ceremony last night, and have already shipped off on their honeymoon!
《人物》杂志报道,他们昨晚在一个秘密典礼中完成了婚礼,现在已经离开去度蜜月啦。
Although the rats had regained the ability to walk, they were still reliant on an electrical wire to switch their movements on and off.
虽然这些老鼠已恢复了行走能力,但是,它们仍需依靠一根电线来带动自己行走及停止。
I have voted in every election since I turned 18, including off years and off-off years, where only things like school boards and town councils were on the ballot.
我从18岁起在每次选举中都会投票,甚至包括一些地方性的选举,比如只是选举学校董事会或镇理事会这样的规模。
One space tourist (whose identity is closely guarded) forgot to switch on the vacuum in the ISS toilet before off-loading. The results were disastrous, and the chamber was splattered with feces.
曾有个太空游客(身份严格保密)在空间站如厕时忘记打开真空吸入管,结果太可怕了,整个厕所都是喷溅的排泄物。
Even my holidays were spent traveling, jumping on and off planes, arriving in new cities, and immersing myself in new languages and cultures.
就连我的假期都花在旅行上,匆忙的上下飞机,到达新的城市,让自己沉浸在新的语言和文化中。
When all genders and income brackets were combined, gadgets were more of a turn-off than a turn-on, according to the research inspired by St. Valentine's Day.
这项研究受到情人节的启发(而展开的),结论是:综合不同性别,不同收入层次后,电子设备带来的更多是减分而不是加分。
They were instantly on, shocking the rumpled sleeper in his bed, and as instantly off (" Oh, sorry! "), tripping the pensioner on the stair.
白炽灯能瞬时点亮,使正睡在凌乱的床上的人感到震惊,同样它们被即刻熄灭(“噢,对不起!”),使得老人一下绊倒在楼梯上。
Everyone and their momma's were bracing for a worldwide computer crash that could've set off nuclear missiles, ending life on earth, but nothing happened.
每个人都和妈妈一起紧张等待全球性的电脑崩溃,等待核导弹失控,地球上生命结束,但什么也没有发生。
Over the weeks and months, they killed off their remaining dogs (cutting their throats to save on ammunition), and at one particularly low point were forced to eat a porridge made of canine blood.
周复一周,月复一月,他们杀掉剩下的狗(为了节省弹药还只能是割断它们的喉咙),而在最为艰苦的时候,还不得不吃用狗血做成的稀饭。
When all genders and income brackets were combined, gadgets were more of a turn-off than a turn-on.
综合不同性别,不同收入层次后,电子设备带来的更多是减分而不是加分。
Several passengers were carried off on stretchers, and rescue crews used ladders and heavy equipment to cut into the wreckage and get to passengers stuck inside.
几名乘客被营救人员用担架送离事故现场,现场营救人员用梯子和重型设备切开列车残骸营救被困其中的乘客。
Security forces were meanwhile on high alert in the centre of Guangzhou, blocking off roads and patrolling the waters off Haixinsha island, the venue of the closing ceremony.
闭幕式举行同时,广州市中心的安全部队保持着高度的警戒,通往闭幕式现场海星沙岛的道路封闭,周边水域也有警力巡逻。
Instead of just letting themselves drift off into dreamland, they kept on checking to see if they were still awake, and that quick mental check woke them up.
他们无法让自己沉入梦乡,反而不断自省是否尚未入眠,而正是这种时时短促的心理检查令他们难以入眠。
Brokers were paid a fixed minimum commission on shares and gilts, which ripped off big clients, and jobbers lacked the capital to deal in big amounts.
股票经纪人的手续费是固定的,这使得大客户深为不满,而做市商缺乏资本经营大宗业务。
Early LCDs were also slow at switching their "pixels" (picture elements) on and off, making moving images appear as smeared objects.
早期的液晶显示器在切换像素时也很缓慢,无法清晰地显示移动的影像。
Fears about the travelling were eased as the week-long tour proved a success both on and off the pitch.
为期一周的巡回比赛最终场内场外双丰收,令人们对旅行拉练的担忧一扫而空。
Five Britons, 58 Brazilians and 61 French citizens were on board the Airbus, which disappeared off radar screens in the early hours of Monday morning.
这架载有5名英国人、58名巴西人及61名法国人的“空中客车”飞机,在上周一凌晨时分从雷达屏幕上消失。
Similarly, if all your friends were living self-empowered and awesome lives, wouldn’t that rub off on you to live extraordinarily?
相似的,如果你所有的朋友都能够自我推动过着有意义的生活,你怎么能够平凡?
In that era you also had your upper-middle class and your lower-upper class and off on the side were the collar classes, white and blue.
在那个时代,中产阶级也有上部下部之分。此外,也可以分为白领阶级和蓝领阶级。
In that era you also had your upper-middle class and your lower-upper class and off on the side were the collar classes, white and blue.
在那个时代,中产阶级也有上部下部之分。此外,也可以分为白领阶级和蓝领阶级。
应用推荐