Western countries were moving ahead with plans to send financial aid to all of the former Soviet republics.
西方国家正推行对所有前苏联国家提供经济援助的计划。
Aid officials said that the first emergency food rations of wheat and oil were handed out here last month.
援助官员们说第一批面粉和食用油等紧急救援食品配给已于上月在此发放。
These were essentially professional associations that provided for the mutual aid and protection of their members, and allowed for the maintenance of professional standards.
这些基本上是为成员提供互助和保护,并允许维持专业标准的专业协会。
One more died in clashes with angry residents before they were persuaded to leave by offers of aid.
这些人在得到援助承诺准备离开之前,又一名占地者与忿怒的居民发生冲突而丧生。
In Bangkok, climate change mitigation schemes and aid for post-conflict countries were discussed as new areas of concern.
在曼谷会议期间,与会代表讨论了涉及缓解气候变化的计划以及对战后国家进行援助等新出现的问题。
It would be a tragic mistake if the promises of increased aid were not delivered.
如果增加援助的承诺不能兑现,这将是一大悲剧性错误。
But it is only recently that aid organizations - many of which for years believed that feeding programs were the best response to hunger - have increased their support for this type of agriculture.
但最近不只是那些援助组织加强对这种农业类型的扶持,他们多年来一直认为食品计划才是对付饥荒的最佳方法。
That sounds fine in theory, but if recipients were serious about it they would be expected to be saying no to offers of aid that don’t fit in with their plans.
这在理论上听起来不错,但前提是受助国家在他们的计划需要与不需要那些援助这个问题上要认真对待。
So far, almost 60 aid organizations from 13 countries were assisting in the aftermath of the quake.
迄今,已有来自13个国家的近60支急救队伍在帮助进行震后救援。
It found that 10 percent of the children were stunted, opening the way for international aid.
调查发现10%的儿童发育不良,由此为国际援助开辟了通道。
On the face of it, this week's renewed bond-market jitters were caused by growing doubts that an emergency-aid package patched together by European Union leaders last month offers Greece much help.
从表面上看,这周债券市场的再度恐慌是由于越来越多的人怀疑上个月由欧盟各国领导人共同提出的一揽子援助计划是否能帮助希腊。
Three of the country’s members of parliament were on the aid flotilla to Gaza that was lethally raided by Israeli commandos at the end of May. They were later given a hero’s welcome home.
在五月底一伙以色列突击队对开往加沙的载有三名也门国家议会成员的救助艇进行了索命追魂击,并在返乡后受到了英雄般的礼遇。
When hundreds of emaciated victims turned up at the hospital in st Marc, near the Artibonite valley, they were mobbed by doctors, aid workers and journalists.
当成百上千的憔悴的病人出现在位于阿帝博尼特流域附近圣马克的医院时,立即被医生、救援人员以及记者们包围了。
When he came upon a couple who were weeping in distress because the last of their daughters was about to be sacrificed to a dragon, Susanoo decided to go to their aid, rather like an Asian Perseus.
当他遇到一对夫妇因为他们的女儿要为龙献祭正在哭泣时,须佐之男决定去帮助他们,而不是像亚洲的珀尔修斯。
Medical personnel were arriving on helicopters but boats bearing aid have been hampered by bad weather around the islands, which are about half a day's journey away from the port of Padang on Sumatra.
医务人员乘直升机到达该岛,而船载救援物资因恶劣天气而受阻,从苏门答腊岛巴东港来大约费了半天的周折。
Six people were killed when the office of a foreign aid agency was attacked in Mansehra in the north-west of Pakistan.
巴基斯坦西北部曼塞拉的外国援助机构办事处遭袭,六人死亡。
A couple of days before our speeches were due, I had the bright idea of going to the local branch of the Humane Society and borrowing a puppy to use as a sort of a visual aid.
演讲前最后几天,我有了一个好主意,准备去当地动物保护协会分会借一只小狗,作直观教具用。
The paper by Peters et al reports a US prospective study of nine cases that were operated with the aid of Xiao and thoroughly followed up over 1 yr.
Peters等人的论文则报告了美国在肖的帮助下进行手术、 经过一年全面随访的有9名患者参加的前瞻性研究结果。
OVER 100 aid workers were killed last year while on duty, reflecting a broad increase in the number of fatal attacks on such staff around the world.
去年,有超过一百名援助人员在执行任务期间遇害,这反映出全球范围内、对此类人员的致命袭击数量的大幅增加。
The G8 nations, especially France and Italy, were criticised this month for reneging on their promises of increased aid to poor countries.
八国集团国家,尤其是法国和意大利,在本月遭到了批评,指责它们背弃了对贫穷国家增加援助的承诺。
Despite the fact that Saya is clearly a robot, it doesn't seem to have thrown the Japanese sense of politeness, with many shoppers bowing to the robotic aid after they were given direction.
尽管事实上塞娅是个机器人,但是日本人似乎也并没有丢掉礼貌意识,许多顾客在接受指点后,依然向机器人鞠躬。
So far, astrocytes were mainly thought to aid nerve cells - for example by supporting them or by promoting the maturation of synapses.
目前为止,人们认为星形胶质细胞主要是帮助神经细胞,例如,支持神经细胞或促进突触成熟。
Based on the study of the farmer enterprise training in the international aid project, the farmer enterprise training process and its results were reviewed and discussed in the paper.
文章以国际援助项目中农民多样化创收培训实践为背景,对农民多样化创收培训过程和多样化创收培训模式的实施效果进行了总结和分析。
Aid agencies say it is too soon to know how many people were killed and injured. But, they say it is sure to be in the tens of thousands.
援助机构说地震发生速度如此之快使得根本没办法知道受伤和死去的人数,但是,他们可以确定大概在几万人左右。
The cabins were built by employees of Dakota County with the aid of high school students in a vocational training program.
木屋是达科他县的雇员建造的,由职业培训计划中的高中生资助。
The cabins were built by employees of Dakota County with the aid of high school students in a vocational training program.
木屋是达科他县的雇员建造的,由职业培训计划中的高中生资助。
应用推荐