要是他今晚在这儿就好了。
As we join here tonight with our own families, we remember not only those family members who were lost, but those who survived and will forever endure the pain of that day.
正如今晚我们和我们自己的家人在一起,不仅要记起那些我们失去的家庭成员,还有那些幸存下来并将永远忍受那一天伤痛的人们。
Many of our embassy colleagues here tonight were in Washington, D.C. that day.
很多今晚在场的使馆同事那天也在华盛顿特区。
I wish you were here with me tonight.
我希望今晚你能在这里陪伴著我。
Some of you here tonight or watching at home, you were there with us in 2008 and in 2012. Maybe you still can't believe.
在场的、和正在电视机前的很多人,是2008年和2012年都跟我们在一起的。也许你们至今还不相信我们竟然做到了。
Michelle and I are only here tonight because we were given a chance at an education.
米歇尔和我今晚之所以能站在这里,正是因为我们受到了教育。
He said, "Earlier, I mentioned there were two very famous quite pregnant actresses here tonight."
他说:“刚才我提到,今晚这里有两位非常著名的怀孕女星。”
Many of our embassy colleagues here tonight were in Washington, D. C. that day.
很多今晚在场的使馆同事那天也在华盛顿特区。
The weather here was very good tonight, neither too cold nor too hot. The freshmen were learning songs and having a competition while I passed the palaestra. How happy these children were.
今晚天气很好,不凉也不热,路过体育场,大一新生正在学歌拉歌,幸福的孩子们啊。
The weather here was very good tonight, neither too cold nor too hot. The freshmen were learning songs and having a competition while I passed the palaestra. How happy these children were.
今晚天气很好,不凉也不热,路过体育场,大一新生正在学歌拉歌,幸福的孩子们啊。
应用推荐