Everything went black! All the lights in our flat turned off, including the TV. Mum took out the candles and Dad went to see what was going on.
一切都变黑了!我们公寓所有的灯都关了,包括电视。妈妈拿出蜡烛,爸爸去看发生了什么事。
The screen went black last night.
昨晚屏幕变黑了。
Then, in an instant, the moon went black.
然后,在一瞬间,月亮变成了黑色。
That was the day my whole world went black.
从那天起,我整个世界都黑了。
Suddenly he felt a blow on his head and everything went black…
突然他感到头上遭受重击,眼前一黑…
Inside, he dove into an open elevator just as everything went black.
身边漆黑一片,他钻进一个打开的电梯内。
Tom helmet's display fuzzed with static, then popped and went black.
汤姆的头盔显示器因为静电噪声而模糊不清,忽明忽暗。
Suddenly everything went black and that's the last thing I could remember.
突然眼前一片漆黑,这就是我记得的最后情景。
Everything went black and the next thing I knew, I woke up in a hospital bed.
接着眼前一片漆黑,当我醒来的时候,自己躺在医院的病床上。
When you were gone, when the meteor had fallen over the horizon, everything went black.
当你不在我的身边,那颗流星也渐渐落入地平线,一切又恢复黑暗。
His eyes went black and he opened his mouth to show Joe long canines that protruded past his lips.
他的眼睛变黑色,而且他打开了他的嘴显示,乔渴望越过他的唇凸出的犬齿。
The gigantic Luzhniki Stadium nearby also went black, as did the sky scraping Ukraina Hotel downtown.
附近的卢日尼基大体育场和位于市中心的高层建筑乌克兰酒店也熄灭了灯光。
These quakes are significant in that both times the live seismographs went black, showing global magma sloshing.
这些地震严重到实时地震检测仪都变黑了,显示着全球的岩浆都在搅动。
Patient: When I close my right eye by chance I could see nothing. Everything went black. I known that there were something wrong with my eye.
病人:我偶然闭上右眼,才知道什么也看不见了,漆黑一片。我想一定是出了什么毛病。
Mrs. King went to the big black stove and ladled out steaming soup.
金太太走到黑色的大炉子前,舀出热气腾腾的汤来。
布莱克去了瑞士。
When planes fall from the sky, as a Yemeni airliner did on its way to Comoros Islands in the India ocean June 30, 2009, the black box is the best bet for identifying what went wrong.
当飞机从空中坠落,比如2009年6月30日的一架也门客机在飞往印度洋的科摩罗群岛时那样,黑匣子是找出问题所在的最佳选择。
His finger went up to touch the black patch which covered his left eye.
他的手指抬起来去摸盖在他左眼上的黑眼罩。
The black and white flag went down, and the race began.
黑白旗落下,赛跑开始了。
Mr. Black went for the jugular, asking intimate sexual questions.
布莱克先生攻击要害,问起了性方面的隐私问题。
I said, as I breathed one last time. Then, everything went blank and black.
我说完,呼吸了最后一口气,接着,一切变得模糊与黑暗。
The first day that Cosette went out in her black damask gown and mantle, and her white crape bonnet, she took Jean Valjean's arm, gay, radiant, rosy, proud, dazzling.
珂赛特第一次穿上她的黑花缎短披风,戴着白绉纱帽出门的那天,她靠近冉阿让,挽着他的臂膀,愉快,欢乐,红润,大方,光艳夺目。
I chose black—so out went the brown loafers, the navy blue pumps, the bronze kitten heels, the silver flats, etc.
我选择了黑色——因此让棕色的懒人拖、深蓝色的高跟鞋、青铜色的中跟鞋、银色的平跟鞋等等都出了局。
Then he decided that black people had less of these good genes, and it all went to hell.
接着他又断言黑人身上这样的好基因比较少,因而他们都要下地狱。
Then the three honorees put on black caps and gowns and went onstage to receive their doctorates.
这时候,三个受荣者带上了黑色学位帽和学位服,走上讲台,接受博士学位。
At this time, mainly white people went to music clubs even though many of the musicians were black.
在那个时候,尽管有许多音乐人是黑人,但参加音乐俱乐部的主要是白人。
She was wearing a black suit and white blouse, and the cut of the suit and the tie that went with the blouse made her look as if she were in uniform.
她穿件黑色的上衣和白色裤子,衣服的裁剪和那条领带配上她穿的裤子使她看上去就好像她穿着一身制服似的。
Although such studies cannot prove that real black holes radiate and evaporate, they lend strong support to the ideas that went into Dr Hawking's line of reasoning.
尽管这些研究无法证明真正的黑洞的辐射与蒸发行为,他们却为霍金博士的论证提供了有力的支持。
Although such studies cannot prove that real black holes radiate and evaporate, they lend strong support to the ideas that went into Dr Hawking's line of reasoning.
尽管这些研究无法证明真正的黑洞的辐射与蒸发行为,他们却为霍金博士的论证提供了有力的支持。
应用推荐