• "The challenge is the same," Wenger added.

    挑战一样的。”温格补充

    youdao

  • Wenger added: 'I rate Guus Hiddink highly.

    温格又说,“对古斯·希丁克评价很高。”

    youdao

  • Wenger added: "I believe Fabregas is a different player to Kaka."

    温格:“相信法布雷加斯和卡卡不同球员。”

    youdao

  • Wenger added: "I feel he was a real winner, he was ready to die to win."

    温格补充说:“认为一个真正赢家,他准备获胜而战死沙场。”

    youdao

  • "No matter when I stop, I will always feel I have not done enough," Wenger added.

    无论何时停止执教,我都会认为做得不够

    youdao

  • Wenger added: "At Arsenal we have one part of the bench with Ireland and I am French."

    温格补充说:“阿森纳我们有人爱尔兰工作,法国人。”

    youdao

  • Wenger added that Tomas Rosicky is likely to be back after missing the game at Upton Park.

    温格还补充罗西基有望复出,缺席了厄普顿公园比赛之后

    youdao

  • Wenger added: "This is my first visit back to Highbury since we played our last match here."

    温格表示:“海布里最后一场比赛之后第一回到这里。”

    youdao

  • Wenger added: "Of course I am always interested in Patrick, for me he was a special player here."

    温格补充说:“当然我们总是对于帕特里克很感兴趣对于我来说这里特别球员

    youdao

  • On the game itself, Wenger added: "They were much more clinical, we have had a very difficult week."

    谈到比赛时,温格:“对手在门前效率高很多我们经历非常困难的一周。”

    youdao

  • Looking to his New Year's resolution, Wenger added: "My hopes and aims for 2009 are to support this team."

    看看新年解决办法温格补充说:“2009年,希望计划就是支持支球队。”

    youdao

  • Wenger added that the usual clubs will be challenging for the top European honour, as apart from Real Madrid no one else has added considerably to their squad.

    温格补充大多数俱乐部都会去挑战欧洲最高荣誉除了皇家马德里队之外,没有球队他们阵容补充了相当多的新援。

    youdao

  • Wenger added that he would not sign a player on their strength of their performance in South Africa "unless there is an exception there that nobody knew before."

    温格表示会签南非世界杯表现太过抢眼球员

    youdao

  • And Wenger added that Arsenal's final Champions League Group Stage game of the season is a chance for the youngsters so show how good they are in a high-intensity match.

    温格补充说,周三冠军联赛最后一轮小妖们展示实力机会,他很感兴趣他的小妖们高级别的比赛里面会有什么表现。

    youdao

  • Wenger added: "He (Drogba) has done extremely well because he is a player who has come out very late and that means his motivation had been tested before and he kept going in the lower leagues."

    温格补充说:“德罗巴)棒的简直没话说,是因为他出道,这就意味着踢球的动机已经证明是正确的了,级别联赛中的磨炼对他很有裨益。”

    youdao

  • "Am I worried? No, not really. He is in a difficult period at the moment. And you can only help people if they are in touch," added Wenger.

    担心吗?不是担心。目前处在困难的境地,只有接触一个才能给予他帮助。“温格补充道。”

    youdao

  • Wenger defended his decision to allow Cole to continue to practice with Arsenal - but he added he'd like his team settled as soon as possible.

    温格允许科尔继续阿森纳训练决定作了辩护补充说希望他的球队尽快安定下来

    youdao

  • "Wenger wanted me to play outfield," he added.

    温格想让其他位置,”补充

    youdao

  • Wenger, though, is acutely aware that his squad needs added strength in depth.

    但温格深知队伍需要补充实力增强球队深度

    youdao

  • "It's important that I don't go beyond my role, that I recognise my place as manager," added Wenger.

    重要超越自认主教练位置角色范围,”温格补充说

    youdao

  • "He is not 100 per cent fit to fight hard in a competitive match," added Wenger.

    现在还不能百分之百适应激烈比赛。”温格补充道

    youdao

  • "We decided not to give Pirlo and Kaka time on the ball and deserve great credit for having done that for 90 minutes," added Wenger.

    我们决心皮尔洛卡卡球的时间,能90分钟内做到这点,值得赞扬。”温格说。

    youdao

  • Wenger feels Ramsey could have done without the added pressures that comes with captaining your country while he was still searching for full fitness.

    温格认为拉姆齐依旧在恢复最佳状态的过程中,若没有国家队队长压力可以更好。

    youdao

  • "We had a very young defence and I wanted to give them protection against a team who have a lot of physical strength through the middle," added Wenger.

    我们后卫线非常年轻面对对抗能力非常对手希望他们更多保护

    youdao

  • According to Wenger that sort of assertion added an extra dimension to the second-leg of the Semi-Final, therefore justifying Sir Alex Ferguson's team selection.

    温格看来这样声言让半决赛第二回合更为紧张,因此导致了弗格森的阵容选择。

    youdao

  • According to Wenger that sort of assertion added an extra dimension to the second-leg of the Semi-Final, therefore justifying Sir Alex Ferguson's team selection.

    温格看来这样声言让半决赛第二回合更为紧张,因此导致了弗格森的阵容选择。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定