• "You have to rotate," Wenger said.

    不得不连轴转”温格说到

    youdao

  • And Wenger said: 'I expect him to stay.

    温格说“希望留下。”

    youdao

  • There is no love lost between Wenger and Pearce.

    温格皮尔斯之间无任何情面好讲。

    youdao

  • "I am very happy with the squad I have," Wenger concluded.

    现有阵容非常满意。”温格称。

    youdao

  • Wenger said Vieira was an "exceptional" player for his side.

    温格的阵中,维埃拉是个独特”的球员

    youdao

  • Arsene Wenger is convinced Arsenal can continue to climb the table.

    阿森纳主教练温格表示自己相信球队能够积分榜上继续提升自己的名次。

    youdao

  • Maybe Wenger is right and this side will grow into fearless conquerors.

    也许温格的,他的球队会长无畏征服者

    youdao

  • The next month will be crucial for Arsenal, according to arsene Wenger.

    阿森纳主教练温格表示12对于球队来说至关重要

    youdao

  • Wenger raged: "I don't know who will win the title now and I don't care.

    温格说:“现在知道取得冠军我也并不关心

    youdao

  • I'll try to see Wenger in South Africa, then we'll tell you what happens.

    我会温格南非见面之后我们告诉发生了什么

    youdao

  • Wenger said Arsenal's defensive problems had cost them dear in the league.

    温格承认阿森纳防守方面的问题已经他们在联赛中吃了大亏。

    youdao

  • "Physically, it is an advantage when you don't play at the World Cup," said Wenger.

    生理上来看如果世界杯好处的,”温格说。

    youdao

  • Wenger describes three critical components to establishing Communities of Practice.

    Wenger描述了建立实践社区三个关键组件

    youdao

  • Wenger accepted the frustration of the visiting team’s fans but backed the decision.

    温格接受客队球迷沮丧而且同意了这个决定。

    youdao

  • Arsenal's manager, arsene Wenger, has been among those who have highlighted the trend.

    阿森纳主帅温格已经强调了一趋势

    youdao

  • Wenger, though, is confident the Frenchman will extend his stay at the Emirates Stadium.

    尽管如此温格仍然坚信法国人延长酋长球场的职业生涯。

    youdao

  • Wenger believes that any club should think very carefully before making such a big call.

    温格认为任何一家俱乐部都应该在招主帅这样如此重大的事情之前小心谨慎地思考

    youdao

  • I remember seeing arsene Wenger rise from his seat, both fists clenched, his face working.

    依然记得温格座位上跳起来两个拳头紧握,他的脸部表情很激动。

    youdao

  • Arsene Wenger has always followed his own path, but he is leading Arsenal into mediocrity.

    温格总是沿循自己的道路却率领阿森纳走向平庸。

    youdao

  • Arsenal and Barcelona have both improved since they met last year, according to arsene Wenger.

    阿森纳巴萨相比去年进步不少”,温格如是说道

    youdao

  • Birmingham worked very hard and regrouped quickly whenever they lost the ball, ” Wenger said.

    伯明翰十分努力地进行比赛,无论何时他们能快速地再次组织起来,”温格说道

    youdao

  • Wenger was then astonished when Pearce dropped Walcott for the second group game against Spain.

    更让温格惊讶的是第二轮对阵西班牙的比赛中皮尔斯却弃用了沃尔科特

    youdao

  • If you play with Arsenal, you are a really good player because arsene Wenger likes good players.

    只有是个非常出色的球员才能阿森纳效力因为温格喜欢优秀的球员。

    youdao

  • Wenger has come to the conclusion that shape, not personnel, will be the key to a big improvement.

    温格认定,阵型而不是个别的球员,成为球队获得重大提升关键

    youdao

  • Arsene Wenger believes the match in Marseille brought out the full potential in Laurent Koscielny.

    温格接受官网采访表示,在对垒马赛比赛中,科斯切尔尼完全释放了自己的潜能

    youdao

  • The feud between Ferguson and Wenger might be over, the intensity of their rivalry is undiminished.

    弗格森温格之间敌意可能已消失,但他们之间竞争没有降低。

    youdao

  • As the new season comes over the horizon, Wenger finds himself in a similar position to a year ago.

    赛季近在眼前温格发现自己面临着与年前一样的问题。

    youdao

  • Arsene Wenger believes there are more important issues at hand this weekend than Emmanuel Adebayor.

    相对与阿德巴约来说,温格本周重要要做。

    youdao

  • Arsene Wenger spoke recently about how many more teams have taken an attacking philosophy this season.

    温格最近说过,赛季许多球队采纳进攻足球的策略

    youdao

  • Arsene Wenger spoke recently about how many more teams have taken an attacking philosophy this season.

    温格最近说过,赛季许多球队采纳进攻足球的策略

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定