Wen said everyone wants a quiet, peaceful life.
温峰说,大家都想过太平日子。
Wen said he believed the ministerial meeting would be a success.
相信通过共同努力,会议一定能取得成功。
Wen said official should take in depth consultation on the issue.
温说官方应该就此问题进行深入磋商。
Wen said he could not imagine losing his parents and seven-year-old son.
温峰说,他很难想象失去父母和7岁的儿子怎么办。
King Wen said: "I would like to hear about these greater principles."
文王说:“我想听听这深奥的道理!”
China has a bigger market than those of the Europe and the United States, Wen said.
中国与那些欧洲和美国相比有一个比较大的市场,温说。
Wen said the Chinese side appreciated the active efforts made by the ROK in the regard.
中方赞赏韩方为此所作积极努力。
Wen said he also had extensive contacts with Japanese people from various walks of life.
我还同日本各界人士,特别是普通民众广泛接触交流。
"I can make a lot of friends who may later introduce me to other modeling jobs, " Wen said.
温玉洁说:“我能结交到很多的朋友,今后他们可能会给我介绍其他的模特工作机会。”
To implement the plan, I still believe confidence is still the first and foremost thing, Wen said.
为了实施计划,我仍然相信信心仍然是首要事情,温说。
Five years ago, Ms. Wen said, it became obvious that her husband was the one who needed treatment.
五年前,温女士告诉我们他的丈夫变得经常容易激动和受惊,并且固执地认为有人在跟踪他,很明显,现在需要帮助的人变成了她的丈夫。
For $500, Wen said, he has been helping couples pick the most fortuitous hours for their planned C-sections .
交五百美元,文超良就会帮助夫妇挑选最幸运的时间进行剖腹产。
King Wen said: "Only a man of true benevolence can accept corrections and remonstrance. What makes you think I will be?"
文王说:“只有仁德的人才能接受最直率的规劝,才不厌恶真情实话。”
By last spring, Mr. Yang, 40, was afraid to leave his dim mud-clay house. "All he did was stay home and cry," Ms. Wen said.
到了去年春年,40岁的杨都不敢出门了,日夜呆在他那昏暗的泥砖房里呼天抢地。
To show one's sincerity on this issue a few years ahead of that deadline is the way a friend treats another friend, " Wen said."
他说到:“在这个问题上,能在最后期限的前几年表示出诚意,才是待友之道。”
Wen said he had to bring his child and elderly parents here to the top of the hill immediately because they cannot flee if the flood comes.
他说,他不得不赶快带着孩子和年迈的父母爬到山顶来,因为如果洪水来了,他们逃不了。
Risk investment mechanisms will be set up and we will continue to publicize science and technology in the whole society, " Wen said."
风险投资机制也将设立,我们将继续在全社会普及科学技术。
But we also have to consider the stability of the overall international financial system, as the two factors are interlinked, Wen said.
但是我们也不得不考虑整个的国际金融体系的稳定性,随着使两大因素相互连接,温说。
We cannot leaf through documents without permission, even if the documents are just lying on the table, let alone plagiarize them, " Wen said."
即使文件正放在桌子上,不经过允许也不能随意翻阅,更不用说抄袭了。
"The employment situation remained basically stable despite a large increase in the total workforce and great pressure on employment, " Wen said.
尽管上班人数总数在大幅增长,就业还存在巨大压力,但就业形势还是保持基本稳定。
Wen said in a speech that China and Myanmar as friendly neighbors are linked by mountains and rivers and have had more than 1,000 years of friendly exchanges.
叶大波说,中缅两国是山水相连的友好邻邦,两国人民之间的传统友谊源远流长,胞波情谊深厚,有史记载的友好交往最早可追溯到两千多年前的汉代。
Wen said yesterday that "inflation expectations are more dire than inflation itself" and urged people to remain confident, the state-run Xinhua News Agency reported.
国家新闻报刊新华新闻报道,文昨日说“通胀预期比通胀本身可怕”同时鼓励人民要有信心。
Wen said the plans will explore ways to establish "larger departments", or so-called super-ministries, that organically integrate the functions of smaller departments.
温说计划将尝试建立‘大部制’,或所谓的超级部。 超级部将系统地整合一些小部的功能。
"This means that the floating of the renminbi exchange rate will be mainly determined by market supply and demand, and the floating band will be gradually expanded, " Wen said.
这意味着人民币汇率的浮动将主要有市场供给决定,并且浮动的范围将逐步放宽。
"This means that the floating of the renminbi exchange rate will be mainly determined by market supply and demand, and the floating band will be gradually expanded, " Wen said.
这意味着人民币汇率的浮动将主要有市场供给决定,并且浮动的范围将逐步放宽。
应用推荐