Their wedlock is a happy marriage.
缣他们的结合是美满的姻缘。
In most countries, rising divorce rates coincide with more births out of wedlock and a fall in marriage rates.
在大多数国家,与飙升的离婚率并发的还有婚外生子率的增加、结婚率的下降。
The report by the National Marriage Project finds that by age 25 just 38% of women would've married, but 44% have had a baby, for women as a whole, 48% of first births are outside wedlock.
国家婚姻项目颁布的这份报告显示25岁的女性中只有38%已经结婚,但44%有了孩子,作为整体一部分的女性,48%的第一胎是非婚生育。
In most countries, rising divorce rates coincide with more births out of wedlock and a fall in marriage rates.
在大多数国家,离婚率的上升伴随着已婚夫妇生育率的上升和结婚率的下降。
Our wedlock is a happy marriage.
我们的结合是美满的姻缘。
In most of Asia, marriage is widespread and illegitimacy almost unknown. In contrast, half of marriages in some Western countries end in divorce, and half of all children are born outside wedlock.
亚洲的大部分地区婚姻非常普遍并可以很好的维系下去,与此相反,西方的婚姻有一半以离婚收场,而大半的儿童是私生子女。
Their wedlock is a happy marriage.
翕他们的结合是美满的姻缘。
Marriage continues to be the almost universal setting for child-bearing in Asia: only about 2% of births took place outside wedlock in Japan in 2007.
结婚率正是亚洲普遍生育率的保证。2007年,日本仅有大约2%的新生儿是来自于未婚家庭。
Pregnant out of wedlock, an educated young woman is pressured by her father into an arranged marriage with a lonely farmer in this drama set during WWII.
一个受教育的年青女子未婚怀孕,她父亲行安排她和孤单的农夫结婚。故事背景是二战。原本没有感情的两个人,莫名其妙地结了婚,经历了很久,终于互信互!
The marriage rate has plummeted, and with it the birthrate, since out-of-wedlock births are rare in Japan.
结婚率暴跌,随之而来的出生率,以及非婚生育率在日本也很少。
The marriage rate has plummeted, and with it the birthrate, since out-of-wedlock births are rare in Japan.
结婚率暴跌,随之而来的出生率,以及非婚生育率在日本也很少。
应用推荐