她不该穿红衣服的。
Those whose mother had died wear white carnation, and those whose mother is alive wear red.
那些母亲已经去世的人则佩戴白色石竹花,而母亲健在的人则佩戴红色石竹花。
为什么他们一定要戴红帽子?
More recently, the foundation began another campaign called National Red Scarf Day—a day when people donate $20 and wear red scarves in support of Canada's hungry and homeless.
最近,该基金会发起了另一项名为“全国红围巾日”的活动。在这一天,人们会捐出20美元,戴上红围巾,支持加拿大饥饿和无家可归的人。
Why did elephant wear red shoes?
为什么大象穿红鞋?
她喜欢穿红外套。
Since you wear red shirt in bayer.
因为你在拜尔穿红色球衣。
你不应该穿红色衣服。
I wear red socks and I wear white shoes.
我穿着红色的袜子和白色的鞋子。
Come autumn, maple leaf wear red clothes.
秋天来时,枫叶穿上红色的新衣。
Wear red clothing because red symbolizes luck.
穿红颜色的衣服或装饰红颜色的物件,因为红象征吉祥好运。
Red clothes. Men, women, whatever. Wear red.
穿红色的衣服,不管男人女人都适合。
The first bit of advice for women is to wear red.
给女性的第一个建议是穿红色的衣服。
That is good to wear red scarf from the beginning.
那就是先从佩戴好红领巾开始。
A: There are a few things you can do. You just wear red.
有几件事情可以做,穿上红的就行了。
Both Kamba and Maasai people traditionally wear red clothing.
坎巴人与马赛人传统上都穿着红色衣服。
Please yourself, wear red shoes with a green dress if you must.
你愿意怎么干就怎么干,如果必需的话,穿红鞋子配绿衣服都行。
If you wear red colored glasses on your eyes you will see red all over.
要是你戴红眼镜,你看到的将都是红色的。
Oh, pretty sure. Because only you like wear red tie with green overalls.
相当肯定。因为只有你喜欢打红领带配绿色工装裤。
In ancient Rome, the most powerful citizens were called "the ones who wear red.
在古罗马,最有权势的公民被称作“穿红衣的人”。
In India or China, though, brides often wear red as a symbol of good fortune.
然而,在印度和中国,新娘通常身着红色象征着好运。
If you are somebody who needs physical strength, you should wear red clothes.
如果你是一个需要体力的人,你应当穿着红色的衣服。
We should think about why do we have to bow to school every day to wear red scarf?
我们应该低头想一想我们为什么要每天上学时要戴红领巾?
She liked to wear red dress and told the people around her that she was going to be married.
她喜欢穿红裙子,并且会告诉周围的人她就要结婚了。
People will hang the red lanterns and wear red clothes. Red is our country's color, it symbolizes joy.
人们会挂红灯笼和穿红衣服,红色是我们国家的颜色,它象征着快乐。
The houses in the villages are decorated with flowers and people traditionally wear red and white clothes.
在村庄的房子装饰着鲜花和人们穿着传统的红色和白色的衣服。
For instance, a new maiko will wear red, while one who has nearly finished her apprenticeship will wear yellow.
比如,一个新来的舞妓会着红色,而学徒身份快结束的舞妓则会着黄色。
For instance, a new maiko will wear red, while one who has nearly finished her apprenticeship will wear yellow.
比如,一个新来的舞妓会着红色,而学徒身份快结束的舞妓则会着黄色。
应用推荐