Solving the problem of economic growth and realizing the wealth of nation and people are the long-term goal for many economists.
解决经济增长问题,实现富国裕民,是许多经济学家长期不懈追求的目标。
In the 20th century, the wealth of nation was primarily measured by the abundance of its natural resources, the expanse of its landmass, the size of its population and the potency of its army.
在20世纪,衡量国家财富的主要尺度是自然资源的丰裕程度、国土幅员、人口规模和军事力量。
The two concepts are different: income is the flow of money a nation or household receives in a year; wealth is the stock of assets it has accumulated over its life so far, minus its debts.
这两个概念是有区别的:收入指的是一个国家或者一个家庭一年内所获得的资本流量;而财富指的是在除去负债以后,到目前为止,个体在一生之中所积累的财产存量。
Let us remember that we can do these things not just because of wealth or power, but because of who we are: one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
让我们记住,我们可以成功的完成这些事情,并不仅仅因为我们拥有的财富或是权利,而是因为我们是美国人:我们团结,天佑美国,自由与正义与美国同在。
Slim's arrival at the top aroused both pride and anger in Mexico, where many see his fantastic wealth in a poverty-afflicted nation as a sign of what ails it.
卡洛斯斯利姆埃卢成为世界首富,不仅激发了墨西哥人民的自豪,还激起了他们的怒火,在墨西哥看到他这样极大的财富,就能知道是什么在折磨着这个贫穷的国家了。
Norway is a nation of astonishing wealth, built on vast offshore reserves of oil and natural gas.
挪威是一个惊人的富裕国家,拥有储量巨大的近海石油和天然气。
“Singapore is more plugged into wealth creation than any other nation, ” says Mykolas Rambus, CEO of intelligence provider Wealth-X .
“新加坡比任何一个国家都更注重财富的创造。” 财富情报公司首席执行官MykolasRambus说。
When we compare the average life satisfaction of people who live in different nations, the wealth (GNP) of the nation is a strong predictor of the happiness of its citizens.
比较一下不同国家的平均生活满意度,我们发现已过的财力(亦即国民生产总值:GNP)是其国民幸福与否的决定性因素。
Let us remember that we can do these things, not just because of wealth or power, but because of who we are: One nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
让我们铭记,我们能做成这些事情并不是因为我们的财富或权力,而是因为我们是上帝之下一个不可分割的国家,在这里,人人享有自由和正义。
Let us remember that we can do these things not just because of wealth or power, but because of who we are: one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
让我们铭记,我们做这件事并不因为我们的财富或力量,而是因为我们自身:我们是在上帝之下,所有人都拥有自由和正义的不可分割的一个国家。
Lett us remember that we can do these things not just because of wealth or power, but because of who we are: one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
让我们铭记,我们做这件事并不因为我们的财富或力量,而是因为我们自身:我们是在上帝之下,所有人都拥有自由和正义的不可分割的一个国家。
We the people are obsessed with their gamesmanship, like its a spectator sport while the wealth of the nation is becoming singularly consolidated.
我们的人民像迷上大众体育运动一样被他们的这一绝招彻底蒙了,而这个国家的财富还在不断的被集中垄断。
Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals.
今晚我们再次证明了,我们的真正实力不是来自我们的强大力量、也不是来自我们的巨额财富,而是来自我们坚忍不拔的信念。
The large cities absorb the wealth and fashion of the nation.
大都市是一国财富的集中之地,风尚的汇聚之所。
Towns grew rapidly and became the source of the nation? S wealth.
城镇迅速兴起,成为国家财富的源泉。
Let us remember that we can do these things not just because of wealth or power, but because of who we are: one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
让我们每一个人铭记:我们之所以能够达成这些事并不是因为我们的富有和权势,只因为我们国家的本源:一个上帝庇佑下的国家,不可分割,民众自由平等。
Its goal is to present Germany as a pleasant, cheerful nation and a land that offers a wealth of products and flavors.
展馆的目标是将德国这个愉快,开朗的民族,及其丰富多样的美食产品展现给大家。
The traditional lacquer-ware decoration crafts are the precious cultural wealth of our nation. Inheriting and developing into lacquer-ware crafts is an artistic from of rich historical formation.
传统的漆器装饰工艺是我们民族宝贵的文化财富,继承和发扬它的精髓必将是一件有意义的事。
Wealth needs to be interpreted broadly and reference is made to the growing literature that measures the asset base of a nation.
财富需要从广义上解释,并且参考了越来越多的有关衡量国家资产基础的文献。
Science and technology are precious wealth of all the mankind, does not belongs to any individual nation or race.
科学技术是整个人类的珍贵财富,不属于任何一个单一国家或种族。
Who Holds The Sovereign Wealth of This Nation And Why?
谁拥有这个国家的主权财富?为什么?
Towns grew rapidly and became the source of the nation "s wealth."
城镇迅速兴起,成为国家财富的源泉。
Home to more than 43 million people, this southern African nation is a true melting pot of cultures and customs with an unrivalled wealth of wildlife and geography.
家超过43亿人,这是南部非洲国家的文化和地理的野生动物和无与伦比的财富海关真正熔炉。
These feelings induce most men of property to be satisfied with a low rate of profit rather than seek a more advantageous employment for their wealth in foreign nation.
这些感觉使大多数有产者都不愿到外国去为自己的财富寻找更为有利可图的用途,而宁愿满足于本国较低的利润率。
These feelings induce most men of property to be satisfied with a low rate of profit rather than seek a more advantageous employment for their wealth in foreign nation.
这些感觉使大多数有产者都不愿到外国去为自己的财富寻找更为有利可图的用途,而宁愿满足于本国较低的利润率。
应用推荐