I am going to create wealth for all Americans by creating opportunity for all Americans!
我会通过给所有的美国人创造机会,为所有美国人创造财富。
In theory, the executive undertakes a mission of protecting national and social public interests and creating more wealth for all the people by birth.
从理论上讲,行政机关与生俱来就肩负着保护国家和社会公共利益、为全社会成员创造更大福祉的使命。
For them, history did nothing, it possessed no immense wealth nor waged battles: "It is man, real, living man who does all that."
对他们来说,历史是无辜的,它没有带来巨大的财富,也没有发动战争:“这一切都是人,真实的、活生生的人带来的。”
Some people are thirsty for power, wealth or fame, but all I want is only health and happiness.
有些人渴望权力、财富或名誉,但我只想要健康和幸福。
Let us remember that we can do these things not just because of wealth or power, but because of who we are: one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
让我们记住,我们可以成功的完成这些事情,并不仅仅因为我们拥有的财富或是权利,而是因为我们是美国人:我们团结,天佑美国,自由与正义与美国同在。
They bought houses and saw them increase hugely in value. In most rich countries their generation accounts for the vast majority of all private wealth.
他们买下的房子大幅度升值,致使在大部分发达国家中绝大多数的私人财富都归入了那一代人的账户。
Because building creates jobs and wealth for those who are associated with all that development.
因为大肆建设可以为相关从业者创造工作和财富。
Karroubi has gained some notoriety among the four candidates for proposing a novel economic plan which would grant shares in Iran's oil wealth to all Iranian citizens.
卡鲁比因为提出一种新奇的经济计划而在四个竞选人中赢得一些名声。他的经济计划打算将伊朗的石油财富以股份形式分配给全体伊朗公民。
The cobbler fancied he beheld all the wealth which the earth had produced in the past century for the use of mankind.returning.
皮匠觉自己好像看到了过去几百年来大地为人类所需而制造出来的全部财富。
All this became my wealth for my future work at [gm99nd] and now at the new company.
所有这些都成了我后来在[gm 66nd]以及现在在新公司工作的一笔财富。
After all, that is good for wealth and good for growth.
毕竟,这些对于财富和增长来说都是好事。
But his thoughts about the casual lethality of power and wealth in Russia are all the more convincing for being cautious.
但他的关于权力的偶然致死率和俄罗斯的财富的思考则由于他的谨慎而显得更加让人信服。
For a long time I believed there must be wealth of undiscovered treasure behind that uncommunicative manner, but late I wondered if there was anything behind it at all.
好长一段时间我都以为在那个沉默寡言的态度背后一定有着未曾挖掘出来的财宝,但后来我怀疑那背后是否有那些东西了。
The film certainly has all the ingredients for a classic tale of intrigue, hubris and family infighting: the Gucci name has often been synonymous with fiery behaviour alongside enormous wealth.
毫无疑问,这部电影具备了阴谋、傲慢和家庭内讧一类经典故事的所有元素:古奇这个名字常常是“骄奢淫逸”的代名词。
Yet, for all these imagined fears, it is hard to find examples of sovereign-wealth funds abusing their power.
尽管有这些假想的恐惧,但目前还很难发现主权财富基金滥用权力的例子。
But the pictures that he and his photographers made left a wealth of history for all future generations to see.
但他和他的摄影小组所拍摄的照片为我们后代留下了丰富而珍贵的史料。
And the sell-off was not just reserved for equities -- oil and gold, which normally act as a storage of wealth, also fell as worried investors put all their money in cash.
被抛售的不仅包括股票。由于恐慌的投资者急于把所有资金变现,因此常被认为可以保值的石油和黄金价格均出现下跌。
The Rockefellers' wealth, while it was carefully managed, was for all practical purposes unlimited.
洛克·菲勒家族的财富尽管一直都受到严格的管理,但实际上是用之不竭的。
This is an act of fraud — that is what inflation is all about — which is another way of saying that it sets a platform for consumption without making any contribution to the pool of real wealth.
这是一种欺诈行为——这就解释了什么是通货膨胀——另一种说法是,这为没不劳而获提供了一个机会。
Malthus pointed out that there prevails for all humans a scarcity of the requirements of subsistence. All men are in competition for the means of survival and for a share of the world s wealth.
他指出,全人类普遍面临着生存要素稀缺的问题,所有人都参与到谋生和瓜分世界财富的竞争当中。
Let us remember that we can do these things not just because of wealth or power, but because of who we are: one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
让我们铭记,我们做这件事并不因为我们的财富或力量,而是因为我们自身:我们是在上帝之下,所有人都拥有自由和正义的不可分割的一个国家。
Lett us remember that we can do these things not just because of wealth or power, but because of who we are: one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
让我们铭记,我们做这件事并不因为我们的财富或力量,而是因为我们自身:我们是在上帝之下,所有人都拥有自由和正义的不可分割的一个国家。
While the top 1% of American households holds 34.6% of all privately-held wealth, for example, the bottom 80% (made up of salary workers) holds 14.9%.
美国1%最有钱的家庭拥有全国私人财富的34.6%(译者注:注意是私人财富),而最底层的80%的家庭(主要是工薪阶层)只拥有14.9%。
Let us remember that we can do these things, not just because of wealth or power, but because of who we are: One nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
让我们铭记,我们能做成这些事情并不是因为我们的财富或权力,而是因为我们是上帝之下一个不可分割的国家,在这里,人人享有自由和正义。
As one reaches into a nest, so my hand reached for the wealth of the nations; as men gather abandoned eggs, so I gathered all the countries; not one flapped a wing, or opened its mouth to chirp.
我的手够到列国的财宝,好像人够到鸟窝。我也得了全地,好像人拾起所弃的雀蛋。
Human expressions are caught in an endless cycle of dream that desires only to create more wealth for the wealthiest, and diminish all others into slavery and subordination.
人类表达陷入了一个无穷的梦想周期,只渴望为了最富有而去创造更多的财富,把所有他人贬入奴役与服从。
If you are the world's wealth will become for you all, and no life, nor was mean not?
假若你就是将全世界的财富都变成为你所有了,没有了生命,也不还是等于没有吗?
If you are the world's wealth will become for you all, and no life, nor was mean not?
假若你就是将全世界的财富都变成为你所有了,没有了生命,也不还是等于没有吗?
应用推荐