• We happened to discover we had a friend in common.

    我们碰巧发现我们共同的朋友

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We thought we had them licked.

    我们以为已经轻易地把他们对付过去了。

    《牛津词典》

  • We had it drummed into us that we should never talk to strangers.

    我们反复叮嘱千万不要陌生人讲话。

    《牛津词典》

  • Originally, we had intended to go to Italy, but then we won the trip to Greece.

    我们本来打算意大利后来获得机会希腊

    《牛津词典》

  • We finished later than we had intended.

    我们完成时已超出原定时间

    《牛津词典》

  • We spent every last penny we had on the house.

    我们所有钱都花房子了。

    《牛津词典》

  • We arrived to find the staff cleaning up some breakages, and they asked us where we had been when the earthquake hit.

    我们到达发现工作人员正在清理一些破碎物品他们地震时我们在哪里

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We were all poor though we had stacks and stacks of as good pictures as anybody in Europe painted.

    我们很穷尽管我们又一堆和欧洲画得一样好的

    youdao

  • If we had three months, we would do it in three months.

    如果我们3时间,我们花3个月完成

    youdao

  • For example, we could write to each otherlike we used to before we had the internet.

    例如我们可以互相写信——就像我们互联网之前那样

    youdao

  • Now, we geologists thought we had a pretty good idea of how the Grand Canyon in the southwestern United States was formed.

    现在我们地质学家自认为美国西南部大峡谷形成有了好的认识

    youdao

  • We wouldn't have got this hungry if we had brought some snacks.

    如果我们零食不会这么饿了

    youdao

  • When we were children, we barely had any junk food available, and we turned out just fine.

    我们还是孩子的时候,我们几乎接触不到任何垃圾食品,我们还是过得很好

    youdao

  • We ended up in like the business part of London and we had no clue where we were.

    我们到了伦敦商业区,我们完全知道我们在哪儿

    youdao

  • When we moved we had to put our furniture in storage for a while.

    搬家我们不得不家具送出去存放一阵子

    《牛津词典》

  • We drove a few miles until the tyre deflated and we had to stop the car.

    我们开了英里直到轮胎漏气了,然后我们不得不停下车。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Warren said, "We have had meaningful negotiations and I believe we are very close to a deal."

    沃伦:“我们已经进行了富有意义谈判相信我们很快就能达成协议。”

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • When we came home we had a meal waiting for us.

    我们回到饭正我们去享用。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We found out later that we had been at the same school.

    后来我们才弄清楚我们校友。

    《牛津词典》

  • We had to wait a week before we got the results.

    我们不得不等候一个星期拿到了结果。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We had to stop for breath before we got to the top.

    我们不得不口气,然后再登山顶。

    《牛津词典》

  • We needed to get to London but we had no means of transport.

    我们需要赶往伦敦没有任何交通工具。

    《牛津词典》

  • I had thought we might travel as far as Oak Valley, but we only managed the first lap of the journey.

    以为我们可以到达橡树但是我们仅仅完成了行程第一段。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We didn't know how we would cope once the money had gone.

    一旦花光了,我们知道该怎么办了。

    《牛津词典》

  • We had to mission round all the bars until we found him.

    我们跑遍所有酒吧找到

    《牛津词典》

  • We went for the bottle of whisky that we had stashed behind the bookcase.

    我们我们在书柜后面威士忌

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We villagers built that ourselves, we had no help from anyone.

    我们这些村民自己修建的,没有用任何人帮忙

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We were in a hurry so we had to make do with a quick snack.

    我们匆忙只好将就着来了点小吃。

    《牛津词典》

  • We started from the bottom and we had to work our way up to the top.

    我们最底层做起必须奋斗最高层

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • If we had caught the flight yesterday, we would be enjoying our holiday on the beach.

    如果我们昨天赶上趟航班,我们现在就可以海滩上度假了。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定