She is very strict, but we still like her.
她对我们很严格,但是她仍然喜欢我们。
Even in the time of depression, my aunt still put her heart into the large baskets and my uncle's sweats were still running like raining, so that we might eat a little bit more in Shanghai.
困难时期,舅妈也继续把心放进箩筐,舅舅的汗继续淌得像雨,让我们在上海吃得饱一点。
We can interpret that the daughter is still not a mother and that the mother (ness) is still one essential source for her, like memory.
只是此刻的说话人似乎还不是一个母亲,因此母亲-母性依然是她一个最根本的源泉,这犹如记忆一样。
We love her because for all the pythons and pyrotechnics and red vinyl cat suits, she still feels like someone we could dish with about boys over a basket of bread sticks at the Olive Garden.
我们爱她,因为所有的蟒蛇和烟火药剂和红色乙烯适合,她还是觉得猫喜欢上一个人,我们可以盘大约有男孩一篮面包它执着在橄榄园。
Seeing her so resolved, I said good-bye to her softly, it wasn't because we were parting, but still my tears fell like rain.
我看他那样坚决,我就轻轻地说再见,不是为了离别,但是我泪流满面。
Seeing her so resolved, I said good-bye to her softly, it wasn't because we were parting, but still my tears fell like rain.
我看他那样坚决,我就轻轻地说再见,不是为了离别,但是我泪流满面。
应用推荐