我们经常这样说。
We say this to one another with no small degree of pride.
对他人说这句话时,我们会引以自豪。
When we say this is a very strong dose , we are not kidding.
当我们说这是一个非常强大的剂量,我们是不是在开玩笑。
We say this to somebody who spends a lot of time on a boring or pointless task.
我们说这个人花很多时间在无聊或无意义的任务。
We say this without hesitation as we have tried most other games on the market.
我们毫不犹豫地这样说,我们曾试图在市场上大多数其他游戏。
We say this in no way that is boasting; neither do we consider ourselves above you.
我们这么说毫不夸张,也不是说我们把自己看的比你们高等。
We say this to somebody to warn them that they need to be prepared for something soon.
我们向某人说这个是提醒他们,他们需要有一点准备。
We say this because we know, the culture of a completely different way of doing things.
我们这样说是因为我们清楚的知道,各国文化的不同,造成了做事方法的完全不同。
We considered the Forgotten to be our allies, and they must trust us, when we say this was a Brotherhood trick.
我们把被遗忘者当作盟友看待,而他们应该相信我们,当我们说这是一个兄弟会诡计的时候。
We say this to one another as if our tireless efforts were a talent by nature and an ability to successfully deal with stress.
我们口耳相传,就好像我们不知疲倦的努力是自然的天赋,而且是一种可以很好得应付压力的能力。
We say this to one another as if our tireless efforts were a talent by nature and anvability to successfully deal with stress.
我们奔走相告仿佛不知疲倦是一种大自然的赐予,而且是成功的缓解压力的最好方式。
We say this phrase to somebody who is blocking our path. This is actually not polite and it is more polite to simply say 'excuse me'.
我们向阻塞了道路的人说这句话。这是不礼貌的,更有礼貌地说“对不起”。
We say this not to mock but to mourn, for the Potter films have been a mostly splendid enterprise (and have earned $5.4 billion at the box office).
我们不能嘲笑他们,反而应该同情他们。因为哈利波特系列电影是电影史上的一页灿烂的篇章(票房总收入高达54亿美元)。
Sometimes a person fights a battle that has been decided or keeps arguing a question that has been settled. We say this is like beating a dead horse.
有时,当一个人还在为一场已经注定输赢结果的战斗打拼或在为一场已经得到解决的问题争论。我们把这称为:打死马,白费劲。
Sometimes a person fights a battle that has been decided or keeps arguing question that has been settled . We say this is like a beating a dead horse.
有时一个人对抗一个已经决定或已经得到解决的争论问题。我们说,这像是打一匹死马。
It's simply material found on page fifteen of your textbook but let's review it. We say this is a beginning course so we assume no previous knowledge.
这是你们教材十五页上的一些简单材料,我们复习一下,我们说这是个入门课程,所以假设之前你们没有任何相关知识。
We say this for the following reasons: 1 Matthew is very careful to point out that the New Testament events he describes are a fulfilling of the Old Testament.
我们这样说有以下几个原因:1马太非常仔细地指出他所记录的新约事件是对旧约的应验。
But notice that if we say this, if we say neither of these guys, despite having Napoleon's personality, neither of these guys is Napoleon, then the personality theory of personal identity is false.
但请注意,如果我们说这两者,尽管拥有拿破仑的人格,他们都不是拿破仑,那么个人认同感的人格理论就是错误的。
Well—if you say so; what'll we do with this—bury it again?
好吧——既然你这么说;我们拿这个怎么办——再把它埋起来?
Other people say that we should spend the money on teaching science, as this can move a country forward and benefit the economy.
另一些人说,我们应该把钱花在教授科学上,因为这可以推动一个国家前进,有利于经济。
This is what gut decisions are—this is why we say they "feel" right.
这就是本能决定——这就是为什么我们说他们“觉得”对。
This is not to say that we would not have been compatible if we had first met in our freshman year.
这并不是说,如果我们在大一第一次见面,我们就会合不来。
As we say on this home page here, by default, we anonomize you when you log into this bulletin board, whereby, you're all logged in as students.
就像我们在这个主页上说的,在默认情况下,当你登录到这个公告栏时,我们会对你进行登记,这样,你就会以学生的身份登录。
Instead of saying something like, "If we set an end-of-quarter deadline, we will never make it," say, "This is just my opinion, but I don't see how we will make that deadline."
与其说“如果我们设定了季度末的最后限期,我们将永远无法完成”这样的话,不如说:“仅代表个人看法,但我不知道我们怎样才能在截止日期前完成。”
We can say today that this university is a direct ancestor of the platonic republic of Plato's Academy.
我们现今可以说,这间大学的直系祖先是柏拉图学院的柏拉图式共和国。
We can say today that this university is a direct ancestor of the platonic republic of Plato's Academy.
我们现今可以说,这间大学的直系祖先是柏拉图学院的柏拉图式共和国。
应用推荐