We rushed over and stood next to the car waiting for the driver to come out.
我们就冲过去站在车旁等司机出来。
When the last class was over, we all rushed out of the classroom to wave our teacher goodbye.
当最后一堂课结束时,我们都冲出教室,挥手告别老师。
At seven we were awakened, and rushed forth to squabble over the water in the bathroom, and bolt our ration of bread and tea.
早上七点钟,我们奉命起床,然后冲进浴室争先洗脸,然后胡乱吞下自己的那份面包和茶。
We worked for days carrying things upstairs, until, late one afternoon, the water edged over the threshold and rushed into the house.
连着几天,我们忙于把东西搬到楼上,有一天一直忙到下午五六点钟,河水徐徐地漫过门槛,冲进屋里。
Every time we tried to set up our camera to film the imposing three-storey White House from a distance, angry officers rushed over to stop us.
每次我试图从远处架上相机对这栋三层楼的白色房子摄像,勃然大怒的官员就冲过来制止我。
Every time we tried to set up our camera to film the imposing three-storey White House from a distance, angry officers rushed over to stop us.
每次我试图从远处架上相机对这栋三层楼的白色房子摄像,勃然大怒的官员就冲过来制止我。
应用推荐