If you are unhappy with anything you have bought from us, we will gladly exchange your purchase, or refund your money, whichever you prefer.
如果您对从我们这里买到的任何商品不满意,我们将乐意为您更换或办理退货,您愿意哪种方式都行。
They've got us over a barrel. Either we agree to their terms or we lose the money.
他们让我们别无选择。我们要么答应他们的条件,要么损失这笔钱。
As a way of exploring R, let us see if we can prove or disprove this explanation.
作为研究R的一种方法,让我们看看我们是否能证明或者驳斥这一解释。
If we allow people to exploit us in body, mind, emotion or money, they will continue to do so.
如果我们允许别人在身体、思想、情感或金钱上利用我们,那么他们会继续这样做。
What is not certain is whether we should follow, or be suspicious of, what our bodies are telling us.
不确定的是,我们是否应该遵循或怀疑我们的身体告诉我们的东西。
When we fail the exam, encouraging words from our teachers or parents make us work harder at our lessons.
当我们考试不及格时,来自老师或父母的鼓励使我们更加努力学习。
"We wake up from dreams happy or depressed, and those feelings can stay with us all day," says Stanford sleep researcher Dr. William Dement.
“我们从梦中醒来时的高兴或沮丧情绪会伴随我们一整天。”斯坦福睡眠研究博士威廉·德门特博士说。
That night when we crossed the ferry with Bull Lee, a girl committed suicide off the deck either just before or just after us.
那天晚上,我们和布尔·李渡过渡口时,一个姑娘在我们渡河之前或之后从船上跳水自杀了。
That night when we crossed the ferry with Bull Lee, a girl committed suicide off the deck either just before or just after us.
那天晚上,我们和布尔·李渡过渡口时,一个姑娘在我们渡河之前或之后从船上跳水自杀了。
People who we thought to be our friends but we found out that they were talking behind our backs, or that they were operating to deceive us in some way.
那些我们认为是朋友的人,却被发现他们在背后说我们的坏话,或者他们在以某种方式欺骗我们。
As constant travelers and parents of a 2-year-old, we sometimes fantasize about how much work we can do when one of us gets on a plane, undistracted by phones, friends, or movies.
作为经常旅行的人,以及两岁孩子的父母,我们有时会想象,当我们其中一人登上飞机,不被手机、朋友或电影分心时,能做多少工作。
Since this is something we can all identify with, I think it will help us see the relationship between the function of a structure and its style or form.
既然这是我们都能认同的东西,我认为它将帮助我们看到一个结构的功能和它的风格或形式之间的关系。
It's as though the ordinary earthly objects, we bump into them or they bump into us, and they get us to look upwards to the heavenly Platonic realm.
这就像普通的地球物体,我们撞到它们,或者它们撞到我们,它们让我们仰望天堂的柏拉图王国。
These friends-of-friends, people we might spend time with at social or work gatherings, might not be like us but they can still have a positive influence because we share the same sort of interests.
这些朋友的朋友,我们可能会一起进行社交或工作聚会的人,也许不像我们,但他们仍然会产生积极的影响,因为我们有相同的兴趣。
When we are annoyed or made irritable by noise, we should consider these symptoms fair warning that other thing may be happening to us, some of which may be damaging to our health.
当我们被噪音惹恼或激怒时,我们应该把这些症状看作是在警告我们,其他事情可能正在我们身上发生,其中一些可能对我们的健康有害。
Another urge or need that these gardens appear to respond to, or to arise from is so intrinsic that we are barely ever conscious of its abiding claims on us.
这些花园似乎所回应或所产生的另一种期望或需要如此潜藏于内在,以至于我们几乎从未意识到它对我们的持久要求。
The advertisers show us the latest fashionable styles and we are constantly under pressure to follow the fashion in case our friends think we are odd or dull.
广告商向我们展示最新的时尚风格,我们不断承受着赶时髦的压力,以免我们的朋友认为我们古怪或无趣。
How we look and how we appear to others probably worries us more when we are in our teens or early twenties than at any other time in our life.
我们在十几岁或二十岁出头的时候,可能比我们一生中任何时候都更担心我们的外表和我们在别人眼中的形象。
Even when we turn off the bedside lamp and are fat asleep, electricity is working for us, driving our refrigerators, heating our water, or keeping our rooms air-conditioned.
即使当我们关掉了床头灯,深深地进入睡乡时,电仍在为我们工作,它帮我们开动冰箱,帮我们烧水或使我们房间里的空调机保持运转。
We should cultivate tools for exercising skepticism about what we read because we cannot rely on the reviewers or the media to be skeptical for us.
我们应该培养一些对我们所读的东西行使怀疑权的工具,因为我们不能依靠审稿人,或是媒体来替我们保持怀疑的态度。
We say them when someone hands us a letter, passes us a book, offers us a drink, or lends us an umbrella.
当某人递给我们一封信,递给我们一本书,给我们一杯饮料,或者借给我们一把伞时,我们就会说它们。
Grandfather is sending us away and we must do what he commands, or he will get more angry still.
爷爷要把我们送走,我们必须照他说的去做,否则他会更生气的。
I implore you, for the love you bear your children, the little Tunnies, to help us, or we are lost!
我恳求你,为了你对你孩子小金枪鱼的爱,帮帮我们吧,否则我们就完了!
Nevertheless, when we are annoyed or made irritable by noise, we should consider these symptoms fair warning that other things may be happening to us, some of which may be damaging to our health.
尽管如此,当我们被噪音惹恼或激怒时,我们应该把这些症状看作警告,我们的身体可能出现了其他状况,其中一些状况可能对健康有害。
Each time I kept him away from us by giving him a sunny smile or a little wave, as if to assure him we were in a good state.
每次让他离开时我都给他一个灿烂的微笑或一个小小的挥手,好像是为了让他相信我们正处于一个很好的状态。
Few of us can fill up the tank without buying a few snacks, cigarettes, soft drinks or other items we can live without.
我们中很少有人在给油箱加油时不顺带买些零食、香烟、软饮料或其他生活非必需品。
This time we really need to succeed or else people will start giving us funny looks.
这次我们真地得要成功,否则人们会开始用奇怪的眼光看我们。
Like it or not, our families shape our lives and make us what we are.
不管喜欢与否,我们的家庭塑造我们的生活并铸就我们的个性。
It is enough for us that we have helped you to become rich with little or no trouble.
帮助你不费吹灰之力就发了财,这对我们来说就够了。
It is enough for us that we have helped you to become rich with little or no trouble.
帮助你不费吹灰之力就发了财,这对我们来说就够了。
应用推荐