We now knew that with luck and skill we would enhance our influence on the peace process.
我们现在知道,靠运气和巧妙的工作,我们将对和平进程产生更大的影响。
Americans have been perfectly happy with far less wealth than most of us have now, and we could quickly become those Americans again -if only we knew we had to.
美国人民曾经在拥有比现在少得多财富的情况下非常快乐,我们也能够再次成为那样的美国人——只要我们知道我们必需快乐。
We knew this once, but now we've forgotten.
以前我们知道这些,但是现在我们忘了。
We now know what BP and Halliburton knew, and when they knew it.
现在我们知道BP和哈里·伯顿知道些什么,以及它们何时得知的。
I was nervous but "Free Agent Nation" explained how the world was shifting toward people working on their own, and I now knew we were surfing the trend, however unintentional our intention.
尽管我有些不安,但是《自由工作者国度》一书解释了世界如何正转移到为自己工作的人的世界。现在我知道我们当时是逆流而上,然而那是我们的无心插柳。
But it seemed like until now, at least, we knew whose side the parents were on.
到现在为止,至少我们知道了家长们是站在哪一边的。
Now I knew what was lacking... but how were we to get to that highest level of intimacy now, 20 years later?
现在我知道过去所缺少的…但是20年后的今天我们又将如何达到亲密的最高层次呢?
I think we always knew it was the case, but now it's confirmed.
我想,一直以来这都只是我们的个人看法,但现在它已得到证实。
We always knew that factory farms were a scar on humanity's conscience - but now we know they are a scar on our health.
我们一直都知道,集约化动物农场是人类良知上的一道丑恶疤痕,现在我们也知道集约化动物农场还是人类健康上的一道伤疤。
I knew that Dad had slaughtered onetoday and now we were going to eat it.
我知道这是爸爸今天杀牛宰羊为我们准备的丰盛晚餐。
Black Tooth McPhee perhaps sums up everything which as children we thought we knew about pirates, and which we now realise we don't.
也许,在黑齿麦克菲的身上集合的每样元素,在我们还是孩子的时候认为自己都很了解,但是现在我们却意识到并非如此。
So now we must ask if God ever knew.
所以我们现在得问问,上帝是否曾知道。
Now we knew they would kill it 54. I told Hillary that Scalia would never be allowed to write the second opinion; he had been too candid in this one.
现在我们知道他们将以5票对4票禁止重新计票,我告诉希拉里,不能再允许斯卡利亚写下第二条意见了,因为他在给出第一条时太“公正”了。
George had demonstrated a keen understanding of how the twenty-four-hour news cycle worked, and now knew we could fight bad press as well as enjoy the good stories.
乔治曾经被证实对24小时滚动播出的新闻模式有着上佳的了解,而如今,知道我们既可以反击有不利的新闻,又可以享受有益的报道。
So now we know Facebook is important (who knew!) - what can tour operators do about it?
于是,我们现在终于知道了Facebook的重要性——那旅行社可以围绕它做些什么?
Matthew Hayes, who led the study, said: “Astronomers always knew they were missing some fraction of the galaxies ... but for the first time we now have a measurement.
主持这项研究的MatthewHayes教授说:“天文学家知道,一直都有小部分的星系没能被发现。但是这是有史以来第一次我们有了可以衡量的尺度。
We knew that now. We accepted him for the dog he was and loved him all the more for it.
现在,我们知道,我们一家接受它这样的一条狗,我们爱它所有的一切。
We explored the house more completely, now being VERY careful since we knew just how bad off the place really was.
于是我们更仔细地继续搜索,每个人都很小心,因为大家都知道房子已经年久失修了。
It goes like this. We always knew that unbridled free markets were a mistake, yet we were derided for saying this; and now we are all paying the price for your excesses.
大致是这样的:我们一直都知道自由放任市场是个错误,然而我们对其视而不见,现在我们所有人都在为这种宽容付出代价。
"I knew we needed to tell it to future generations," said Mr.Brown, the now-retired firefighter.
“我知道我们需要把这些讲述给我们的后代,”如今已经退休的消防员布朗先生说。
"I knew we needed to tell it to future generations," said Mr. Brown, the now-retired firefighter.
“我知道我们需要把这些讲述给我们的后代,”如今已经退休的消防员布朗先生说。
Oh ok, I have done it now, I was going to ask you what an inductive argument was but there we are. But you knew this anyway didn't you?
好,我做了,我要问你们什么是归纳论点,但是我们在这,你知道这个,不是吗?
Marie: we? The only thing we had in common was that neither one of us knew who you were! We are past that now.
玛丽:我们?我们两个唯一的共同点就是都不知道你究竟是谁!现在这事已经过去了。
Most of the friends we knew at school have now paired off and had families.
我们在学校时的朋友大多数都有了配偶,成了家。
Most of the friends we knew at school have now paired off and had families.
我们在学校时的朋友大多数都有了配偶,成了家。
应用推荐