The Internet is already pretty awesome, but it's also created a whole bunch of problems that we never had before.
互联网已然令人惊叹不已,但它也引发了很多我们从未遇到过的问题。
There is curiosity as now we have access to information and the ability to find people in a way that we never had before.
我们会好奇,是因为现在有了已往不可能拥有的获得信息、找到一个人的能力。
We surprised ourselves when a song came together quickly and easily. We celebrate when each of us stepped outside our comfort zone and performed or wrote in a way that we never had before.
有时候一首歌完成得既快又顺利让我们很惊喜,当我们跳脱常规用一种新的方式来演奏或是创作的时候,我们就会庆祝。
We had never seen anything remotely like it before.
我们以前从未见过同它有丝毫相似的东西。
We had never experienced this kind of holiday before and had no idea what to expect.
我们以前从未经历过这种假期,不知道有什么可期待的。
Though we've never had a catastrophic loss such as that, Gibbs and I did have a close call shortly before we decided to simplify.
虽然我们从未经历过那样的灾难性损失,但吉布斯和我确实在我们决定简化程序之前进行了一次简短的密切通话。
Local children had never learned English before, so we started with basic knowledge like English letters and pronunciation.
当地孩子以前从未学过英语,所以我们从像英语字母和发音这样的基本知识开始。
Never before have we had such an opportunity to slowly, but surely improve the well-being of our entire planet.
之前我们不曾有过这种缓慢的,不过确实能改善我们的整个行星的安宁的机会。
He said: 'I had never tried it before but we were going through the woods and I was laid down on a log taking pictures of some fungus when this squirrel came up close.
他介绍说:'我以前从未有过类似的尝试。当时我们正穿行在林子里,我刚刚在一根原木上坐下来准备给一些真菌拍照,突然这只小松鼠来到了面前。
Blastocyst complementation across species had never been tested before, but we have now shown that it can work.
在此之前从未实验过跨种族的囊胚互补,但据我们的实验显示,这是可以实现的。
Before moving on I do have to note that none of us had been drinking and we never did drugs.
在我继续讲这个故事之前我想先声明一下,我们几个都没有喝酒,而且我们也从不吸过毒。
Ultimately, we sold to a company I had never contacted before.
最后我把公司买个了一个从未接触过的公司。
We had never actually produced anything of anybody else's before, though we had worked together quite a lot.
虽然当时我们已经一起工作不少时间,但我们竟然从未制作过其他任何人的任何东西。
Before the earthquake, we had never thought of ourselves as Rose's saviors.
在地震发生之前,我们从未想过要做罗丝的救世主。
But we've built schools and clinics where we never had them before.
但是,我们已经建造了不少学校和医院,在旧南非这是从未有过的。
We had heard of Battleship island (in Japanese, Gunkanjima) before ever coming to Nagasaki, but had never considered sneaking onto the ghost island.
早在到达长崎之前我们有就听说过军舰岛了(日语中为端岛),但是却从未想过溜上那岛一探究竟。
The student we were going to pick up had never driven before. First timers account for the larger part of Bob's business.
我们要去接的学员没有过驾驶经验,鲍勃的学生大部分是这样的新手,其中绝大多数刚满十六岁,也有一些成年人。
We had never heard of this condition before and doctors said they have only ever heard of one other case ever.
我们从来没听过这种病,连医生也说只听过另一例。
If I still trust you, I will risk the chance of being deceived. Never had we imagined love would differ so tremendously before and after marriage in the eyes of the owner.
想不到婚前和婚后的爱情,在一个女店主的眼里,竟有如此大的不同。
"We never had that level of segmentation before," Schultz says. "It's a new tool in terms of being able to move the business in different ways."
“我们之前从来没有对市场了解到这样一个细致的层面,”Schultz说道,“这个新工具将推动我们的商业以一种不同的方式运作。”
We have never had women working in this part of our company before.
我们以前从来没有让女性在公司的这个部门工作过。
We'd never design anything that we wouldn't have in our own home, but we'd never had a chance to design for our own space before.
我们从来不设计连我们自己都不想摆放的家居饰品,但之前我们一直没机会为我们自己的空间做设计。
But we have never had women working in this part of our company before.
可是,我们以前从未让妇女在公司这个部门工作过。
Kelly had never Shared her story before, and with her permission, we are putting it public.
凯利此前从未和别人分享过她的故事,得到她的同意后,我们把它公开了出来。
Through an online advertisement, we found 67 people who had never been on a 10-meter (about 33 feet) diving tower before, and had never jumped from that high.
通过在网上发布广告,我们找到了67名此前从未站上过10米(约合33英尺)跳台,也从未从那样的高度往下跳过的人。
There is a new market near my house. My mother often goes there and buys what we need for our meals. But I had never been there before.
在我家附近新开一个超市。我妈妈经常去那里买为我们做饭需要的东西。但是我之前从来没去过那里。
I don't know why Real Madrid had never won at Gerland before, but what matters is we finally did tonight.
我不知道为什么之前皇马从未在热尔兰赢过球,但是最重要的是今晚我们终于取得了胜利。
I don't know why Real Madrid had never won at Gerland before, but what matters is we finally did tonight.
我不知道为什么之前皇马从未在热尔兰赢过球,但是最重要的是今晚我们终于取得了胜利。
应用推荐