If we talk about peace, we must talk about wars.
如果我们谈论和平,我们就必须谈论战争。
But we must remember that there is an enemy, the devil, who is out to steal our faith, our peace, and our joy.
但是我们必须记住有一个敌人,就是魔鬼,他要偷走我们的信仰,我们的平安,和我们的喜乐。
Now together, we must win the peace.
如今,我们必须团结起来赢得和平。
One day we must come to see that peace is not merely a distant goal we seek, but that it is a means by which we arrive at that goal.
总有一天我们将看到和平不仅仅是我们寻找的一个遥远的目标,而是我们达成目标的一种方式。
Rather than pretending to be loving and peaceful, we must learn how to actively work with all that opposes peace.
不要强装爱与平静,相反,我们必需积极地学会应付各类对平静的干扰。
In this new century, we must start from the understanding that peace belongs not only to States or peoples, but to each and every member of those communities.
在这个新的世纪,我们必须以认识到和平不仅属于国家或人民,而且属于国家或人民的每一个成员为起步点。
We find it refreshing that he has forced public debate on issues that must be debated publicly for a peace deal to happen.
我们发现这令人耳目一新:为促成和平协议,他已经把必须公开争论的问题推向公众争论。
We were left at peace on our beds as long as the summer moon shone, but the moment a blast of winter returns, you must run for shelter!
夏天月亮照着的时候,你还让我们安安稳稳地睡觉,可是冬天的大风一刮回来,你就非要找安身的地方不可了!
We must, therefore, acquiesce in the necessity, which denounces our separation, and hold them., as we hold the rest of mankind, enemies in war, in peace friends.
因此,我们不得不宣布脱离他们,以对待世界上其他民族的态度对待他们:同我交战者,就是敌人;同我和好者,即为朋友。
Accordingly, we hope that the parties can continue this flexibility and sincerity, which is a must for continuation of the peace-talk process.
所以我们也希望有关各方能够继续表现出灵活和诚意,使会谈进程继续下去。
On the contrary, in order to be at peace we must be willing and able to hold ourselves, in all our complexity, in a full embrace that excludes nothing.
相反地,为了和平我们一定要愿意并且能够接受我们自己,接受我们自己的复杂性,全然地拥抱这一切,包括虚无。
But we are also heirs to those who won the peace and not just the war, who turned sworn enemies into the surest of friends, and we must carry those lessons into this time as well.
但我们也是那些赢得和平而不只是战争的人们的后后代,他们将仇敌转变成最可靠的朋友,我们也必须把这些经验带到这个时代。
In the future interests of world peace, we must help these countries immediately.
为了未来的世界和平,我们必须帮助这些国家。
We must keep faith with all who have risked life and limb so that we might live in freedom and peace.
我们必须守信于那些舍生忘死、使我们能够在自由与和平中生活的人。
To nurture peace, we must respect nature.
为了促进和平,我们必须尊重自然。
As long as there is a chance for peace, we must take advantage of it for the sake of our younger generation as well as for all the people present here.
为了所有在场的人,也为了我们的下一代,只要有和平的机会,我们就必须利用它。
So if we wish to die well, we must learn how to live well: Hoping for a peaceful death, we must cultivate peace in our mind, and in our way of life.
所以我们若想死得安详,就要学习如何好好过生活:想要安详地死去,就必须培养心灵的宁静和生活的安详。
But time doesn't bring order or peace, so we must stop thinking in terms of gradualness.
事实上,时间并不会带来任何的和谐或平安,我们必须停止这种渐进的想法。
After all, there are many steps on the yoga path, and we must make the journey with humility if we want to achieve lasting inner peace and true happiness.
在通往瑜伽的路上毕竟还是要脚踏实地,逐步前进,而且我们应当心怀谦恭地走过去,如果我们想要获得永恒的内心安宁和真正的幸福。
We must not wait for our young people to grow up before we listen to them on important matters such as world peace.
我们不要等青年一代长大了,才来听取他们关于世界和平等重大问题的看法。
我们必须保护世界和平。
We must crusade for world peace.
我们必须为世界和平而奋斗。
We must crusade for world peace.
我们必须为世界和平而奋斗。
应用推荐