You have to let us struggle for ourselves, even if we must die in the process.
你得让我们自己去奋斗,即使在此过程中我们必须死亡。
In any case, if it is written that we must die, we shall at least die together.
无论如何,如果命中注定我们必须死,我们至少会一起死。
We know that one day we must die .
它是我的全部,没有它我就会死去。
If we must die, o let us nobly die.
如果我们终会死去,让我们死得高贵。
We must die. But at the right time.
我们都会死,但会在正确的时间。
I tell you, I tell you, I tell you we must die.
告诉你,告诉你,我告诉你我们一定会死掉。
In order to live with Christ, we must die with Him.
为要与基督共生,我们必须与他同死。
Most of us take life for granted. We know that one day we must die.
大多数人却不能摆脱死亡来临的恐惧。
The great incentive to virtue is the reflection that we must die. (No. 78)
反思我们必须死亡,最能激发我们去表现自己的美德。
We know that one day we must die, but usually we picture that day far in the future.
我们知道我们终有一天会死,但是我们通常都认为那一天很遥远。
We know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future.
我们知道有一天自己必有一死,但通常把这一天想象得遥遥无期。
We know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future.
我们知道,某一天我们一定会死,但通常我们把那天想象在遥远的将来。
We know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future.
我们都知道人终有一死,但在对人生的懂憬中,我们常把这一天描绘在尽可能远的将来。
Most of us take life for granted. We know that one day we must die , but usually we picture that day as far in the future.
我们大多数人认为生命理所当然,我们知道迟早有一天我们会死去,但我们却常常以为那一天离我们非常遥远。
We know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future. When we are in buoyant health, death is all but.
我们知道,某一天我们一定会死,但通常我们把那天想象在遥远的将来。
We know that one day we must die, but usually we picture that day far in the future. When we are in good mood, we seldom think of it.
我们都知道我们有一天都会死,但是通常人们都认为那天的到来还很远,当我们有好的情绪时就会很少想它。
We know that one day we must die, but usually we picture that day as far as in the future, when we are in buoyant health, death is all but unimaginable.
我们知道总有一天要面对死亡,但总认为那一天还在遥远的将来。
We know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future, when we are in buoyant health, death is all but unimaginable.
我们大少数人认为生命理所当然,我们明白总有一天我们会死去,但是我们常常把这一天看得非常遥近。
Most of us take life for granted. We know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future, when we are in buoyant health, death is all but unimaginable.
我们大多数人认为生命理所当然,我们明白总有一天我们会死去,但是我们常常把这一天看得非常遥远。
Like water spilled on the ground, which cannot be recovered, so we must die. But God does not take away life; instead, he devises ways so that a banished person may not remain estranged from him.
我们都是必死的、如同水泼在地上、不能收回。神并不夺取人的性命、乃设法使逃亡的人不至成为赶出回不来的。
Then we made a decision that one of us must die, to save the others and himself.
然后我们做了一个决定,我们中的一个人必须牺牲,以拯救其他人和他自己。
We all must suffer, we all must die.
我们必须要受折磨,我们必须要死亡。
We must urgently build on this momentum with integrated community-based health programmes to help save the lives of more than 10 million children who die of preventable causes every year.
每年有1千多万儿童死于可预防的疾病,我们必须立即凭借以社区为基础的综合卫生规划所创造的这一势头帮助拯救儿童的生命。
So if we wish to die well, we must learn how to live well: Hoping for a peaceful death, we must cultivate peace in our mind, and in our way of life.
所以我们若想死得安详,就要学习如何好好过生活:想要安详地死去,就必须培养心灵的宁静和生活的安详。
We cut down trees to make houses, furniture and paper. Many animals in forests die because they lose their homes and food. We must stop cutting down forests.
我们砍伐树木去建房、制作家具以及造纸。森林中的很多动物因为失去住所和食物而死亡。我们应当停止砍伐森林。
We cut down trees to make houses, furniture and paper. Many animals in forests die because they lose their homes and food. We must stop cutting down forests.
我们砍伐树木去建房、制作家具以及造纸。森林中的很多动物因为失去住所和食物而死亡。我们应当停止砍伐森林。
应用推荐