We married in the college chapel.
我们在学院的小教堂里结的婚。
“然后我们就结婚了。”他说。
We married and had four children.
我们结了婚并有了4个孩子。
一年以后我们结婚了。
We married less than a year later.
我们娶得比少一年之后。
We married a little over a year ago.
我们从2008年开始约会,大概一年前结婚了。
我们在教堂举行婚礼。
His hands clenched, 2008, we married it!
握紧他的手,2008,我们结婚吧!
I was 38 when I met Artemis and 39 when we married.
我38岁遇见artemis,39岁结婚。
She got the disease in 1981, 9 years after we married.
她在1981年得了这个病,也就是我们结婚9年之后。
What happened? You used to walk straight before we married.
你怎么回事嘛,婚前你是直着走的。
If so, once we married, I have to consider everything from his Angle.
要是真这样的话,以后结婚了,那我还不是事事都站在他的角度考虑。
We married, which was possibly the most unbelievable thing in my life.
我们结了婚。这可能是我一生里面最不可思议的一件事。
But nine months after we married, Adam was diagnosed with bipolar disorder.
但是就在我们结婚九个月以后,亚当被确诊患上了双向感情障碍症。
Steve was the man for me. We married less than a year later. It turned out.
史蒂文正是我的合适人选,大约一年前我们结了婚。结果证明我妈妈。
We married men, and then couldn’t understand why every night we had a headache.
我们只是跟男人们结婚,之后却不明白自己为什么每晚都头疼。
When we married we planned to have 2 boys and 2 girls, to form our own mixed doubles.
结婚时还好,我们打算要2个男孩2个女孩,可以凑成一队,打混双。
Run out to meet you, chips and pita, you say "When we married," 'cause you're not bitter.
跑出去见你,薯片和比塔饼,你说:“当我们结婚时”,因为你不痛苦。
Then we married officially a second time that September 1950 to please our parents and friends.
然后,为了让父母和朋友满意,我们在1950年9月第二次正式结婚。
The prospect of our wedding gave him something to fight for, and we married the following January.
对婚礼的憧憬让他看到了值得奋斗的东西,在下一年的一月份我们就结婚了。
Strange to say, what delight we married people have to see these poor fools decoyed into our condition.
已婚之人看到那些可怜的傻瓜又经不住诱惑走进婚姻的围城,却感到心中暗喜,这说明真不可思议。
Steve was the man for me. We married less than a year later. It turned out mother and my daughter were right.
史蒂文正是我的合适人选。大约一年前我们结了婚。结果证明我妈妈和女儿是正确的。 。
Steve was the man for me. We married less than a year later. It turned out mother and my daughter were right.
史蒂文正是我的合适人选。大约一年前我们结了婚。结果证明我妈妈和女儿是正确的。
Steve was the man for me. We married less than a year later. It turned out mother and my daughter were right.
史蒂文恰是我的契合人选。约莫一年前我们结了婚。功效证实我妈妈和女儿是精确的。
Shortly after we married, Jim bought me what he thought was the perfect Christmas present: an outboard motor for our sailboat.
新婚不久,吉姆买了一台可以安装在我们的帆船上的外挂式发动机送给我作为圣诞节礼物,他认为这是最好的礼物。
Ann and Morriss became special friends to Hillary and me, and when we married, they hosted our wedding reception at their home.
安和莫里斯成为我和希拉里特别亲密的朋友。我们结婚的时候,他们在自己家里为我们举办了婚礼的招待会。
"My husband's parents bought it when we married. It's in my husband's name so he and his parents-in-law are saying that under the new law I am not entitled to half of it," said Mrs Zhang.
张太太说:“结婚时是我丈夫的父母买的房,写的是我丈夫的名字,所以他和他的岳父母(应为父母,原文有误——译注)说,根据新的法律,我无权获得一半房产。”
"My husband's parents bought it when we married. It's in my husband's name so he and his parents-in-law are saying that under the new law I am not entitled to half of it," said Mrs Zhang.
张太太说:“结婚时是我丈夫的父母买的房,写的是我丈夫的名字,所以他和他的岳父母(应为父母,原文有误——译注)说,根据新的法律,我无权获得一半房产。”
应用推荐