我们喜欢学校。
我们喜欢学校。
School, whether we like it or not, is educational.
不管我们是否喜欢,学校都是有教育意义的。
Anthony Scaramucci, a hedge fund manager and a Harvard Law School classmate of Obama, spoke on behalf of Wall Street, saying, "We have felt like a pinata."
对冲基金经理、奥巴马在哈佛法学院的同学安东尼·斯卡拉穆奇代表华尔街发表了讲话,他说:“我们感觉就像一个皮纳塔。”
In this market we can buy school things like pens, color pencils, erasers, rulers, exercise books and so on.
在这家市场里,我们可以买到学习用品,像钢笔、彩色铅笔、橡皮、直尺、练习本等等。
I didn't use to like him much when we were at school.
以前我们同学时,我并不太喜欢他。
We like primary school students.
我们喜欢小学生。
We have it all figured out, just like they taught us in school.
我们了解它的一切,就像老师在学校教给我们的那样。对,就是这样。
We are told at school to report bullies to the teacher.If you like, I will tell my teacher about you.
在学校,我们都是向老师举报那些爱欺负人的同学,如果您愿意,我可以把您的情况告诉我的老师。
She liked me to watch them with her, and we were allowed to stay up, because our mother said we would learn more from Some Like It Hot than from a year of school.
她喜欢我看她做这样的姿态,我们被允许熬夜,因为我们的母亲说我们能够从激情似火中学到更多,比在学校中一年学到的都多。
You want to work on getting the kids back into the routine as best as possible and anticipate maybe a little bit of stubbornness going back to school, just like we might feel going back to work.
你想努力让孩子们尽可能以最好的状态回归学校生活,并预感到这可能有点困难,就像我们又要回去工作时那种感觉。
We would not wish to see another case like the young boy who lost his central vision back in October 2005 through looking directly at a partial eclipse in his school playground.
我们不希望2005年一个男孩在学校操场上裸眼看日偏食而失去大部分视力的惨剧再次发生。
We weren't in school every day like we were supposed to. We were always at his house, or going out to eat, or the movies.
我们并没有每天都呆在学校,而总是在他的家里,或出去吃烦,或看电影。
We are always looking for more support and your involvement in Nirvana School, so just contact me if you would like to get involved.
我正总在寻找更多支持和你的参与,如果你愿意参与,请和我联系。
"I felt like we were getting the best private school, and we didn't have to pay for it," she recalled.
“我感觉像进入了最好的私立学校,而且我们还不用花钱,”Harlem她回忆到。
3:She comes from a wealthy family and went to a top school but I'm glad to say despite that she's really down-to-earth: she understands what we do, is warm and friendly and treats us all like equals.
这位经理出生在富裕家庭又上了第一流的学校。 这样的背景很可能会造就一个高高在上的人,但是尽管如此,她却能体谅下属的工作,而且热情友好又平易近人,所以说她确实是个脚踏实地的人。
And so this is not like a math problem set or a physics problem set. Or, like a high school physics lab, where we all know what the answer should be, and you could fake your lab results anyway.
或是物理问题集合,又或者是高中的物理实验室,我们对这些问题都有确切的答案,或者你可以把你的实验结果改成正确的,有些事情是不能明确界定的。
We're like the chaperones at a high school dance -- we stand idly by the bowl of punch (or pot of coffee, as it were) and watch the drama unfold.
我们像参加高中生舞会的监护人,拿着咖啡杯,(好像是咖啡壶),悠闲的站在一旁,观看表演的话剧。
When we arrived at school, I slunk from the car like a soldier in the brush.
当我到达学校,我偷偷溜出汽车,就像是士兵在战场上。
Today, we look back on those 90s-era crises almost wistfully — in retrospect, they feel like painful high-school memories: a bad report card or a rejected PROM invitation.
今天,我们回想起90年代的经济危机时仍然心情苦闷,但它更像是高中时期的苦涩记忆,与考砸之后的成绩单和被人拒绝的舞会邀请有关。
I mean, we still use digital recording, but it's done like old-school — we use the digital recording as a tape machine.
我的意思是,我们仍然使用数字录音,但是像守旧派一样——我们把数字录音当成录音机。
So if you had some number back in grade school like 123, well, why do we express this as 123?
在小学,像123这样的数,为什么我们要表达成123这样的呢?
In Mrs. Abrams' class, we barely felt like we were in school.
在爱波伦丝太太的课堂上,我们很少感觉我们是在学校里。
I like my school and I like my studies. We have many projects to do.
我喜欢我的学校并且喜欢学习。我们有很多设计作业要做。
We all like to walk to school together.
我们都喜欢一起走路上学。
So can we say like students in your school, they basically get involved in a pure English environment?
所以,贵校的学生都是浸泡在纯英语的环境中?
Where we like most is school library. It can be easy to borrow many intersting books.
我们最喜欢去的地方是学校图书馆,可以很方便地借到我们感兴趣的书。
It's like we're all still stuck in high school. Too busy worrying about our self-image and the mask that we project onto other people instead of focusing on what really matters-ourselves.
就好像我们在高中时,我们总担心着我们的自我形象、担心着我们在他人面前带上的那层保护面具,却忽视了最重要的东西——我们的真实自我。
It's like we're all still stuck in high school. Too busy worrying about our self-image and the mask that we project onto other people instead of focusing on what really matters-ourselves.
就好像我们在高中时,我们总担心着我们的自我形象、担心着我们在他人面前带上的那层保护面具,却忽视了最重要的东西——我们的真实自我。
应用推荐