We fidget more when we lie—actually, the opposite is true.
我们撒谎的时候会更烦躁不安——事实上,反过来才是对的。
External conditions also matter in terms of when and how often we lie.
对于我们说谎的时间和频率,外部条件也会造成影响。
What happens if we lie, cheat, steal, or violate other ethical standards?
如果我们撒谎、欺骗、偷窃或违反其他道德标准会发生什么呢?
When we lie, our noses do get a little bigger and this is known as the Pinocchio Effect.
当我们说谎时,我们的鼻子会变大一丁点,这个称之为“比诺曹效应”。
Once or twice a month we lie it up.
我们一个月有一两次过享乐的生活。
Sadly, we lie most to those we are closest to.
可悲的是,我们对最亲的人,撒谎最多。
We lie the loudest when we lie to ourselves.
欺骗我们自己的时候,我们总是喊的最大声的。
We lie in the sunshine for hours, getting a tan.
我们躺在日光下几个小时进行日光浴。
Should whether and how we lie depend on the culture we are working in?
是否应该和如何撒谎是否取决于我们的工作文化?
"At a recent book-signing, she says, a teen boy confessed:" Of course we lie.
在最近的一本书中,她说,一个小男孩承认:“我们当然会撒谎。”
Not only do we lie frequently, but we lie without even thinking about it.
我们不单撒谎的频率很高,而且撒谎的时辰乃至都不假思考。
If dishonesty stems from a lack of trust, what does it mean when we lie to ourselves?
如果谎言源自于缺乏信任,那么是什么导致我们自己欺骗自己呢。
Only in this way, when we stand, we are the trees, when we lie down, we are the Bridges.
只有这样,我们才能站着是一棵树,倒下便是一座桥。
A classic 1959 social psychology experiment demonstrates how and why we lie to ourselves.
1959年的一个经典的社会心理学实验证明了我们如何以及为何对自己撒谎。
So we will need to be very careful in future about choosing the situations in which we lie.
所以将来,我们在选择撒谎的场合的时候需要非常的谨慎。
Another myth people believe is that we fidget more when we lie - actually, the opposite is true.
人们相信的另一个谣传是:我们撒谎的时候会更烦躁不安——事实上,反过来才是对的。
Let us suppose that, if we lie to her, we can avoid causing her at least some useless anguish.
让我们设想一下,如果我们对她撒谎的话,我们就可以至少为她避免一些不必要的痛苦。
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth.
我们若说是与神相交,却仍在黑暗里行,就是说谎话,不行真理了。
Psychology professor Robert Feldman uncovers why we lie, from the bedroom to the boardroom and beyond.
心理学教授罗伯特·费得曼向我们揭露了为什么谎言会出现在卧室,会议室以及等等等等其他的地方。
If we claim to have fellowship with him yet walk in the darkness, we lie and do not live by the truth.
我们若说是与神相交,却仍在黑暗里行,就是说谎话,不行真理了。
Once we lie prostrate in front of our parents with reverence, then all that comes from them can reach us freely.
一旦我们以尊敬的形式俯卧在我们的父母面前,那么来自他们的所有就会自由地到达我们这边。
We pray for strength and humility, and some messenger of Satan torments us until we lie in the dust crying for its removal.
我们求能力和谦卑,神却给我们撒但的苦害。直到我们躺在尘土里求告他。
"The premise of a lie detector is that a smoke alarm goes off in the brain when we lie because we're doing something wrong," explains Saxe.
萨克斯解释说。“测谎机的前提是,当我们说谎时,因为我们正在做错事,大脑中的报警器响了。”
After an interval of tickling and thrashing around, we lie on the ground with our hands clasped across our middles and Clare asks, “Is your wife a timetraveler too?”
挠了她一段时间后,我们躺在地上我们把手放在中间紧紧地握住,克莱尔问我,“你的妻子也是世界旅行者吗?”
It may not say it out loud - most of the time we lie because we are reasonably certain the other person will never find out the truth - but even if they don't know, we know.
谎言并不是大声的说出来——大多数时候我们撒谎是因为有理由相信对方不会得知真相,尤其是在我们了解事实而对方不知的情况下。
It may not say it out loud - most of the time we lie because we are reasonably certain the other person will never find out the truth - but even if they don't know, we know.
谎言并不是大声的说出来——大多数时候我们撒谎是因为有理由相信对方不会得知真相,尤其是在我们了解事实而对方不知的情况下。
应用推荐