We left China two days later, and I thought of those words as our plane headed homeward.
二天后我们离开了中国,后来当我们的飞机向美国飞去时,我想起那些话。
Today, the RMBT has left Beijing to Henan, the start point is perfect, wish them enjoy this trip to China, and we would have more opportunities of communication and cooperation in the future.
今天,落基山芭蕾舞剧院的舞者们已离开北京前往下一站河南了,有了完美的开始,让我们预祝他们这次中国之旅一帆风顺,也期待将来双方会有更多的交流合作机会。
We left Three Shadows Photography Art and entered the opposite Platform China.
我们告别了三影堂,来到它对门的站台中国当代艺术机构。
As we know, there was a habit in China long ago — his parents or teachers usually corrected his habit if he always was inured to use his left hand in everything.
我们知道,很早以前,在我国有这样的习惯——一旦某人是“左撇子”,他的家长或老师总是尽量给予纠正。
This morning we left Beijing and flew for about two hours to Xi 'an, a city of more than 7 million people in central China.
今早我们离开了北京,坐了2小时飞机来到西安。西安是中国中部的一个城市,人口超过700万。
After he left China, we keep in touch by E-mail.
他离开中国以后,我们用Email保持联系。
The trip to China is finished, and I was left with beautiful memories of every beautiful city we visited.
中国之旅结束了,我的脑海里留下了在每个城市的美好记忆。
The All-China Women's Federation (ACWF) report on the conditions of children left behind by parents working away from home paints a grim picture that we cannot afford to understate.
全国妇女联合会关于留守儿童(父母在外务工,abercrombie france,儿童留守家中)状况的报告为我们描绘了一幅不可等闲视之的惨淡图景。
Big as China is, we cannot afford to give away a single inch of territory that our ancestors have left to us.
中国虽大,但老祖宗留下来的基业一寸都不能丢。
It might become interesting if China gets a look at the stealth tail-rotor we left in Pakistan last week.
如果中国看一看我国上周遗落在巴基斯坦的隐形飞机的尾部螺旋桨,就有意思了。
We had so much food left over from dinner at the China garden last night that we took enough home in doggy bags to feed the whole family tonight.
昨晚咱们在汉宫吃饭剩下了很多菜。咱们带回家的剩菜就充足咱们举家今日晚上再吃一顿的。
We had so much food left over from dinner at the China garden last night that we took enough home in doggy bags to feed the whole family tonight.
昨晚咱们在汉宫吃饭剩下了很多菜。咱们带回家的剩菜就充足咱们举家今日晚上再吃一顿的。
应用推荐