And, even if he had been subjected to our mind probes, what would that have told us? Probably what we knew already: that this happened just once.
况且如果真要是他被思维探测进行了研究,那又会告诉我们什么呢?大概我们已经知道了:那仅仅发生一次。
Such actions to seek knowledge and to understand what information we already knew were captured by the Latin phrase 'sapere aude' or 'dare to know'.
这些探索知识并且理解已知信息的行为可以用拉丁文‘Sapereaude’或英文‘daretoknow’描述。
We already knew who made many of the needed decisions, and had defined roles for these individuals.
我们已经知道了谁做出了许多需要的决定,并且已经为这些个人定义了角色。
We already knew what we can publish and what we can't.
我们已经知道哪些东西我们能发表、哪些不能发表了。
These bouts of outrage confirmed what we already knew: Blair has been exiled from polite and right-thinking discourse in Britain.
这些阶段性的暴行及确认我们早已经知道了:在英国,布莱尔已经被逐出了礼貌和正确思维的谈论范围之内。
For the most part, this report comes to the sorts of conclusions we already knew - although we didn't have the Numbers to back up our gut feelings.
就大部分而言,这个报告得出了某些我们已经晓得的结论——尽管之前我们没有具体的数据去证明自己的直觉。
In writing this book, we have presented information that you probably already knew on a subconscious level, but have never stopped consciously to understand.
在写这本书的时候,我们给出这些信息你可能潜意识里早就知道,但又一直都在有意识地想去理解它们。
This goal also helped to narrow our focus and significantly reduce testing efforts because we knew that with very few exceptions, the code had already been running in production for a long time.
该目标帮助我们缩小了工作范畴并大大减少了测试工作量,因为原有代码已经运行过相当长的时间,是很可靠的。
As soon as Apple announced the iPad, I knew we were already miles ahead of everyone else in terms of accommodating it.
在苹果宣布iPad即将面世的那一刻,我就知道,我们已经在收纳iPad方面远远领先于其他对手。
We knew that they would somehow exchange messages (remember: the messaging decision had already been made).
我们知道,它们应该以某种方式交换信息(记住:已经作出了消息传递决策)。
"This confirmed what we already knew," he said.
这证实了我们所知道的事情,“他说。”
She and her family had been coming there on holiday for three or four seasons, as had I with my family, so we knew each other already.
正如我和家人一样,她和她的家人已经到这里度了三到四个季度的假,所以我们早已认识彼此了。
We already knew that shark species around the world have experienced dramatic declines in recent years, with some species down 97 percent or more.
正如我们所知,近年来全球鲨鱼种类正如预计的那样急剧减少,甚至某些种群数量的降幅达97%多。
"Prenatal care and prenatal nutrition are just incredibly important, even more so than we already knew," Case said in an interview.
凯丝在一次采访中说:“产前护理和产前营养相当重要,甚至比我们想象的还要重要。”
We didn't agree on the test ban treaty, but I already knew that, because Strobe Talbott had been working with Foreign Minister Jaswant Singh and others for months on nonproliferation issues.
我们在《禁止核试验条约》上意见不一致,这我早就知道,因为斯特罗布·塔尔博特已同外长贾斯旺特·辛格等人就不扩散事宜共同努力几个月了。
The findings of this study have confirmed in some cases what we already knew about the different demographics of these networks.
这项研究的发现在某种程度上证实了我们之前了解的有关信息。
This suggests two things we probably knew already. One, men behave badly, and two, a lot of women don’t work this out until a few months, or even years, after they’ve cantered down the aisle.
这暗示着两件可能人尽皆知的事情:第一,男人行为不捡;第二,很多女人在婚后几个月甚至几年后才慢慢明白这一点。
The investigators already knew that throughout our lives, we have a sometimes distorted sense of the ability of darkness to conceal.
研究者早已发现,生活中,我们有时会对黑暗的隐蔽作用有些偏见。
We needn't have told him the news because he knew it already.
你本来不必浇花的,因为天要下雨了。
The scouts moved out ahead, which I thought was stupid, since we already knew where they were, and this just risked fratricide, but that's what they wanted.
侦察车开到了前面,我认为这样做很愚蠢,因为我们已经知道敌人在那里,这样做要冒着被误击的风险,但这也是他们自找的。
It is because by then we already knew that "inside moves are bad", and we always tried to extend our lines towards space.
这是因为那时我们已经知道在被包围的地方走棋是坏棋,我们总是努力拓展行棋的空间。
I have shown that the textual evidence is inconsistent, but we knew that already.
我已经展示出了本文中的证据是相互矛盾的,但我们早就知道这些了。
There really wasn't a need to go back again to review what we already knew by heart.
真的没有必要再重看一遍我们早已熟记于心的电影。
We already knew most of what the taxi driver told us.
车夫告诉我们的大多数事情我们都已经知道了。
We don't know precisely what Iraq was moving, but the inspectors already knew about these sites, so Iraq knew that they would be coming.
我们不知道伊拉克具体是在转移什么,但是武器核查人员们已经听说了这些地点,伊拉克因此知道他们会到那里去。
Youth has turned to gods we of an earlier day knew not, and it is possible to see already the direction in which those who come after us will move.
年轻人求助于我们老一代人过去不了解的一些神祇,已经看得出继我们之后而来的人要向哪个方向活动了。
Youth has turned to gods we of an earlier day knew not, and it is possible to see already the direction in which those who come after us will move.
年轻人求助于我们老一代人过去不了解的一些神祇,已经看得出继我们之后而来的人要向哪个方向活动了。
应用推荐