We made it into a beautiful home.
我们把它变成了一个漂亮的家。
We hope it will be a commercial success.
我们希望它会是一次商业成功。
We mustn't allow it to bias our teaching.
我们不允许它使我们的教学产生偏见。
We fell for it hook, line, and sinker.
我们对它完全是一见倾心。
The house was a wreck when we bought it.
我们买下这座房子时,它破烂不堪。
Practically speaking, we can't afford it.
实际说来,我们买不起这东西。
The CD player was faulty so we sent it back to the manufacturers.
那台激光唱片机有毛病,因此我们把它送回了厂家。
They had advised us to keep it a secret, but we wanted it out in the open.
他们曾建议我们对其保密,但我们却想将它公之于众。
I tried to reassure her, "Don't worry about it. We won't let it happen again."
我尽力使她安心,“别担心,我们不会允许它再发生的。”
He planned to end the welfare system as we know it.
正如我们所知,他曾计划废除这种福利制度。
Now then, I'm going to explain everything to you before we do it.
嗯,我要在我们动手之前向你们把一切解释清楚。
We picked the corn by hand and we fed it to the hogs and the cows.
我们掰下玉米,用来喂猪和奶牛。
We heard it on the TV last night – that was the first we heard of it.
我们是昨晚从电视上听到的–那是我们第一次听到这件事。
Sporting greatness defies analysis – but we know it when we see it.
运动的伟大无法进行分析–但是我们一看就知道。
We thought it was hilarious when we first heard about it.
我们第一次听说这件事的时候觉得它很可笑。
We have sworn to fight cruelty wherever we find it.
我们已郑重许诺,无论在哪儿发现暴行我们都要与其斗争。
"We discovered it was totally the wrong decision."—"Really?"
“我们发现那完全是个错误的决定。”—“真的吗?”
If no one else wants it, we might as well give it to him.
如果没人要这个,我们不妨给他吧。
我们做那件事只是开个玩笑而已。
Get on with it! We haven't got all day.
继续干吧!我们的时间并不多。
啊哈,我们成功了!
It was a difficult task but we brought it off.
那是一项艰难的工作,但我们还是完成了。
We found it quite a change when we moved to London.
我们搬到伦敦后,感觉生活变化很大。
Everything is possible if we want it enough.
如果我们非常想要的话,任何事都是有可能的。
Can we take it as read that you want the job?
我们能不能认为你想要这份工作?
We could still make it, but we won't get there till three.
我们仍然能去,但3点以前无法到达。
As I see it, we have two options...
据我看,我们有两种选择…
我们从广播中听到的。
我们一见如故。
We discussed it all morning but got nowhere.
我们就此事讨论了一上午,可是毫无进展。
应用推荐