Thus, we have the saying "Real life begins with reading".
所以,便有了“真正的生活从阅读开始”的说法。
Therefore, we have the saying, "The sweetest grapes hang the highest."
所以,有句俗话说:“最甜美的葡萄挂得最高。”
Thus, we have the saying, "Unless a man feels he has a good enough memory, he should never venture to lie."
所以我们有句谚语:“除非一个人记性不错,不然他就不要冒险说谎。”
We are saying nothing until all the details have been finalized.
在所有细节最终确定之前我们无可奉告。
Being too keen to win can have dangerous consequences: remember that Pheidippides, the first marathon runner, dropped dead seconds after saying: "Rejoice, we conquer!"
过于渴望胜利会带来危险的后果:记住,第一位马拉松运动员费迪皮迪兹说完:“欢呼吧,我们赢了!”几秒钟后就倒在地上死了。
What you are saying is, I mean, I get the feeling that this is like a legal process, like building a legal case, the more pieces of evidence we have, the closer we get to the truth.
我的意思是,你说的话让我觉得这就像一个法律程序,像建立一个法律案件,我们拥有的证据越多,我们就越接近真相。
I have a saying: we come for the code, but we stay for the people.
我有一句话:我们为了代码而来,但是我们为了人们而留下。
Yes, we have calmed through the years, but we love saying what's on our minds, no matter how stupid it is.
是的,这些年我们肖腾了些,但我们喜欢想什么就说什么,即使被认为很傻。
We have failed so many times to do this experiment. But as the saying goes, "where there is will, there is way". Let's try it again.
我们的实验已经失败很多次了。但是俗话说有志者事竟成,让我们再试一次。
Right. The unconscious, Freud is saying, is something that we have to infer from the way consciousness operates.
弗洛伊德说潜意识,是由意识的活动方式中推断出来的。
Last year we went in saying we wanted to finish in the top four and if you don't aim for things, you have no chance.
去年我们一直说我们想在前四名,如果你没有目标,你就没有机会。
These are the people who believe in him, they finally end up saying, yeah the Jews in verse 48 the Jews are saying, "are we not right in saying that you are a Samaritan and have a demon?"
这些人是信他的人,他们最后说,在第48节,这些犹太人说,“我们说,你是撒马利亚人,并且是鬼附着的,这话岂不正对吗。”
We all sat quietly until Bonnie broke the silence, saying, “If my husband had to die, I wish he could have died this way.
我们都静静地坐着,最后邦妮打破了沉默,她说, “如果我丈夫不得不死的话,我希望他那时也能采取这样的方式。”
All I'm saying is that if someday we found that, at that point, we'd have an argument for the soul.
我要说的是,如果有一日我们发现这种情况,那时候才会有灵魂存在的论据。
However we have all had days when we make a terrible first impression by making an off joke or just saying the wrong thing because of nerves or a simple slip of the tongue.
然而,我们也都曾碰到过这样的时刻,我们也曾说过冷笑话或是因为紧张说错话,或是仅仅说漏嘴,而留下糟糕的第一印象。
We need to look at the proposals but we are saying we have no intention of going ahead with something that would punish the responsible majority.
我们需要关注这个提议但是我们不会采取进一步的措施来惩罚那些负责任的大多数人.
We have a lot more in the roadmap, but that's all we're saying for now.
我们的路线图中有更多的计划,但目前我们就说那么多吧。
"We probably have seen the beginning of a recovery in business travel already, at least according to what the hotels are saying," he said.
“我们应该早就看到商务旅游已经开始复苏了,至少从酒店业的角度观察,事实是这样的。”他表示。
You place defiled food on my altar. "But you ask, 'How have we defiled you?'" By saying that the LORD's table is contemptible.
你们将污秽的食物献在我的坛上,且说,我们在何事上污秽你呢。因你们说,耶和华的桌子是可藐视的。
We have all heard the saying that practice makes perfect.
我们都听过这个说法:孰能生巧。
We in our own institution have often fallen into the trap of saying we have X million dollars for such-and-such a country and, therefore, we will do a project that spends X million dollars.
我们这个机构就往往掉进这样一个陷阱,认为我们有多少亿美元给某个国家,因此我们就要做多少亿美元的项目。
You have only to look to the recent financial crisis to see that we have a problem with saying no.
你只需要查一查最近自己财政支出的紧要去向就不得不承认这个说法。
What I am saying is do we have to know everything all the time?
我是说,我们真的需要知道所有的事情么?
"We have to be cautious about saying 'wow'," he suggests of the new equipment.
“我们必须谨慎的说‘哇’,”他指新式装备说。
"We have not changed the novel in any way, we simply felt changing the title would cause less offence of people," producer Elli Mackenzie was quoted as saying by the Daily Mirror.
《每日镜报》援引制片人埃利-麦肯齐的话说:“我们未对原著作任何改动,我们只是觉得换个名字会减少对他人的不敬。”
“We tried to get back into it [the match], but we did not succeed,” the Dutchman is quoted as saying by Milan's official website. “We have to congratulate Napoli.
“我们尽力去挽回它(比赛),但是我们没有成功,”荷兰人引用了米兰官方首页的话“我们要祝贺那不勒斯”。
In private life we also have very high expectations of the power of saying sorry.
在私人生活当中,我们同样对于道歉有着高期望值。
Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses?
大祭司就撕开衣服说,他说了僭妄的话,我们何必再用见证人呢。
Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses?
大祭司就撕开衣服说,他说了僭妄的话,我们何必再用见证人呢。
应用推荐