We had to move water by a chain pump because the electric pump had broken down.
抽水机坏了,只好用人工车水。
They gave us notice that we had to move.
他们通知说我们必须动身。
We had to move to different classrooms for different classes.
我们上不同的课得去不同的教室。
At AFC Ajax too, sometimes we had to move up and create another midfielder.
在阿贾克斯也是一样,有时,我们必须要前压,变成另外一个中场。
It was a fantastic old stadium and in many ways it was a shame we had to move on.
这是一个了不起的老球场,在很多方面,我们不得不搬迁是一个遗憾。
We had to move out of New York city because we just couldn't afford to live in the city.
高昂的生活费用使得我们不得不搬出纽约市。
We had to move in with her when our apartment flooded and I was five months pregnant.
我们是在自己的公寓进水而我又怀孕五个月的情况下搬到婆婆家同婆婆一起住的。
The fog came closer and closer, until Holmes and I could see nothing. We had to move away from.
雾越来越浓,福尔摩斯和我什么也看不见了。我们只得从那房子旁离开。
Tough as it was to leave behind the showers, we had to move on - but, as it turned out, to even more comfort.
尽管如此,我们还是不得不离开淋浴房继续前进,但是没想到却到了更加舒服的地方。
In the near future, we had to move into actually implementing the system. We planned to target the following.
在不久的将来,我们将进入系统的实现中。
Both Andy and I enjoyed our visit immensely but after a week staying with another local family we had to move on.
我和安迪在当地的一家人家住了一个星期,感到非常愉快。
In college, some of the classmates bullied me so much that we had to move from the city I was living in to another one.
在学校里,有些同学经常欺负我,以至于我只能转去其他地方来躲避他们。
In high school, some of the classmates bullied me so much that we had to move from the city I was living in to another one.
在法斯社的报道中,他叙述了事情的原委:“高中时,一些同学老是恐吓我,我不得不般离我生活的城市。
He told the Sunday Mirror: "I realised that as a family we had to move back to Europe if I was going to take such a big job."
他告诉《周日镜报》:“我明白如果我接受这个重大的工作我的家庭必需搬回欧洲。”
One source of confusion, however, was the toggle switch, which we had to move to the microphone setting (which includes a preamp) for proper operation.
然而,混乱的根源之一是拨动开关,这是我们不得不麦克风设置适当的操作(包括前置放大器)。
Our second daughter's arrival two years later put a strain on space and finances, so we had to move - and I had to learn to bite my tongue so as not to seem ungrateful.
两年以后,二女儿出世,房子显得不够用了,财务状况也开始紧张,因此我们不得不搬家,而我则必须学会憋在心里不说,这样才不会显得忘恩负义。
We had to move to different classrooms for different classes. We also had different students in some classes, so it was a struggle for me to remember all the faces and names.
我们在不同的教室上不同的课,上某些课的时候,班上的同学也不一样,所以对我来说记住所有人的面孔和名字是一件难事。
As they grew more mobile, we let them move freely around the house during the day, but when we were asleep we had to contain them in a large room, otherwise they'd get up to mischief.
随着它们越来越好动,白天我们让它们在家里自由活动,但当我们睡觉时,我们必须把它们关在一个大房间里,否则它们就会胡作非为。
We will have no more food. We had better move to another farm.
靠别人当然不可靠,现在他们决定要靠自己的话,他们一定会做得成功,所以我们以后没东西吃了,我们最好要搬走了,搬到别的农场去。
We tried to see who had been hurt, but the police told us to move on.
我们想看看是谁受伤了,但警察要我们走开。
And we had to close the facility in Santiago and move it to Denver.
我们不得不关闭圣地亚哥的设备,把它转移到丹佛。
For each case, while nearly overwhelmed with technical debt, we had to find some way to reduce that debt — while still continuing to develop new features and move forward.
每个案例中,虽然几乎被技术债务压倒,但我们总不得不找到某些方法来减少债务——同时继续开发新的特性,不断前进。
The custom here seems to be to move from meal to meal with little or nothing in between, so we had lunch immediately after breakfast.
这里的客人们似乎在不停的一顿接着一顿吃饭,而吃饭的间隙几乎没有事做,所以我们刚刚吃完早饭就得吃中午饭了。
As we exited the vehicle at our next stop, I told the reporter about an enemy sniper in the area who had already killed several Marines, and warned him to move quickly.
当我们在下一个站点跳下汽车时,我告诉记者,有一个敌人的狙击手在这个区域活动,已经杀死了好几名海军陆战队士兵,同时警告他动作快些。
We had to get dressed fairly quickly...we really felt a need to move out of the volatile area.
我们不得不迅速穿好衣服......我们真的想要快点逃离这个摇摇欲坠的不稳定地带。
Only once the specifications were mature and we had the confidence that the specifications were pretty solid did it make sense to move forward to a standards body.
唯有一旦规范成熟了,而且我们对规范被漂亮而可靠地实现有信心,把它进一步推向标准团体才有意义。
Only once the specifications were mature and we had the confidence that the specifications were pretty solid did it make sense to move forward to a standards body.
唯有一旦规范成熟了,而且我们对规范被漂亮而可靠地实现有信心,把它进一步推向标准团体才有意义。
应用推荐