People cut down the forests, so we had nothing to eat.
人们砍伐森林,所以我们没有东西吃。
We had nothing to go by. It was a shot in the dark, but it turned out right.
我们是没有根据的,只不过瞎猜,可是结果却猜对了。
We thought we had nothing to fear.
我们以为我们没什么好怕得。
Thirty years ago, we had nothing to share.
陈驰表示:“30年前,我们没有东西可以分享。
In this massive raft, we had nothing to worry about.
在这么大的筏子里,我没什么好担心的。
People know we had nothing to do with any wrongdoing.
人们知道我们与任何不法行为无关。
We knew then that we had nothing to fear from the Americans.
于是我们明白了,我们根本不必惧怕美国人。
But I thought we had nothing to lose by exploring every option.
不过,我认为,要抓住所有可能的机会,况且这对我们也没有什么损失。
We were good girls, my friends and I. We had nothing to rebel against.
我和朋友们,我们都是好女孩儿,没有什么需要我们去对抗和反叛。
Moreover, we had nothing to cover up, and there still wasn't a bit of evidence to indicate that we did.
况且,我们没有什么见不得光的,至今也没有任何证据表明我们有隐瞒行为。
The best sleep habits once were forced on us, when we had nothing to do in the evening down on the farm, and it was dark.
“当夜幕降临时,天黑了,人们在农场又无事可做,因此被迫形成了最好的睡眠习惯”。
So, we started beginning our sessions by informing the participants we had nothing to do with the company who built the form being tested.
所以我们一开始就告诉参与者我们跟设计测试案例的公司一点关系也没有。
The truth was that - uhm, you know, somebody who had done a fundraiser for us said something about the Clintons that we had nothing to do with.
事实是,有个为我们筹款的人说了一些有关克林顿夫妇的话,但我们与此毫无关联。
We had nothing to forgive, unless, I suppose, we were absolving each other of the death, but those were the feelings that broke with each wave of sensation.
我想,我们无需谅解对方,除了将那场死亡所带来的重压从彼此的肩上卸下,可每当心澜荡漾时,这些情绪就会爆发出来。
Once we had nothing to lose in the second half we controlled the game and we were a bit lucky with the first goal and the fear was in Liverpool's camp in the second half.
在下半场,一旦我们没有什么可以再输的,我们控制了比赛,我们的第一个进球有些运气,下半场恐惧在利物浦一方。
We were part of an entire regiment that had nothing else to do but to keep that motorway open.
我们是整个团的一部分,这个团无其他任务,只是保证公路畅通。
We had nothing else to do on those long trips.
在那些漫长的旅途中我们别无他事可做。
We worked out that we had just 450 calories a day to live on, so we walked for eight days, and on the last day there was nothing there.
我们计算出来,每人每天只要450卡路里的热量就能活下去。我们接着走了八天,到最后一天我们一无所有了。
Some of those might be terrific, but if we had nothing else to go on, we'd look for alcohol content at about 14% and below.
其中一些可能是很棒,但若是没有其它判断标准可供参考,我们还是会找酒精含量约为14%以下的葡萄酒。
The questions we chose had nothing to do with the how many siblings someone might have or if their favorite show was Mad Men.
我们选择的这些问题和某人有多少个兄弟姐妹或者他们最喜欢的节目是否《广告狂人》无关。
We remembered all the young men her father had driven away, and we knew that with nothing left, she would have to cling to that which had robbed her, as people will.
我们还记得她父亲赶走了所有的青年男子,我们也知道她现在已经一无所有,只好象人们常常所做的一样,死死拖住抢走了她一切的那个人。
The custom here seems to be to move from meal to meal with little or nothing in between, so we had lunch immediately after breakfast.
这里的客人们似乎在不停的一顿接着一顿吃饭,而吃饭的间隙几乎没有事做,所以我们刚刚吃完早饭就得吃中午饭了。
My point in sharing our story is that if we had done nothing, if we allowed ourselves to "stay down", then we would have failed.
我之所以像要和大家分享我们的故事是像要告诉大家:如果我们一事无成,如果我们放任自己一直往下跌,那么我们就真的失败了。
My parents never had much music in the car — nothing that we could all agree to listen to except for "Yellow Submarine" by The Beatles.
爸爸妈妈的车里音乐很少,而在仅有的音乐里,只有披头士乐队的《黄色潜水艇》是我们能共同欣赏的。
Where Hegel had believed in an absolute truth to be revealed in the course of history, Nietzsche believed that which we call ‘truth’ to be nothing but our “irrefutable errors.
黑格尔相信存在于历史之中的绝对真理,而尼采认为我们所谓的“真理”只不过是“暂时不能驳倒的错误”罢了。
"After much trial and error, we found a formula which fitted," wrote Tench, who had nothing to do with the Brown case but discovered the italicized letters when studying the ruling.
坦奇并未插手布朗一案,但他在阅读判决书时发现了那些斜体字母,他写道:“经过反复试验后,我们发现有个公式恰好可用来破译法官的密码。”
"After much trial and error, we found a formula which fitted," wrote Tench, who had nothing to do with the Brown case but discovered the italicized letters when studying the ruling.
坦奇并未插手布朗一案,但他在阅读判决书时发现了那些斜体字母,他写道:“经过反复试验后,我们发现有个公式恰好可用来破译法官的密码。”
应用推荐