Then we went back to a school building where we were staying and we all cried.
之后我们回到一处我们栖身的学校建筑内,我们都哭了。
When we were in unrest, you first cried out of surprise and then wanted to intervene to lay down the law for us.
当我们在动乱时,你们惊呼,然后要插手替我们制定律法。
"Oh!" cried the eldest child. "Then we will have six brothers, won't we?"
“啊,”老大叫了起来,“那我们不就有六个兄弟了吗?”
Then we cried out to the LORD, the God of our fathers, and the LORD heard our voice and saw our misery, toil and oppression.
于是我们哀求耶和华我们列祖的神,耶和华听见我们的声音,看见我们所受的困苦,劳碌,欺压。
She cried and cried and cried and then finally said, "Well, we will simply fix it and we will figure out how to do so together".
她不断哭泣、哭泣、哭泣并最终说到:“好吧,那我们就去治好它,我们会一起弄明白怎么做的。”
Then we laughed, we cried, we looked at the withered gardenia, greed draw the fragrance of its final decay.
然后我们哭我们笑,我们看着枯萎的栀子花,贪婪吸取它最后腐烂的芬芳。
Then we were scolded by the old man, and we cried and didn't know what to do! How unluckily we were!
然后我们被那老爷爷骂了一顿,我和弟弟不知所措地站在那哭,怎么那么倒霉!
Huahua is usually very happy. However, when we were taking photos for her today, she cried for some unknown reason. But then she was OK again!
花花平时可高兴了,但是今天我们给她照相时她却突然哭了,不过很快就又好了!
We made love and then you cried …
我们的爱然后你哭了…
We made love and then you cried …
我们的爱然后你哭了…
应用推荐