Those sounds, whether spoken or written in letters, we call words.
那些声音,是否说或写的这些信件,我们称之为单词。
Those sounds, where spoken or written in letters, we call words. and the more we read and learn, the more the number of words that mean something to us increases.
这些被文字记录下来的声音,我们称之为单词。并且我们读得越多,学得越多,那些我们所了解的代表某种事物或其意义的单词的数量也就相应增加了。
Of course we call that shape of moon a crescent moon and of course the words crescent and croissant are really two flavors of the same word;
当然,呈现出这个形状的月亮常常被我们称为一轮crescentmoon。而单词crescent与croissant的确是同一个单词的两种表现形式;
To highlight the basic approach, we need a table to hold words (let's call that table "words").
为了凸显这种基本方法,需要一张用于保存单词的表(让我们把该表称为“words”)。
"Basque has a free order of words, but something we linguists call neutral or canonical order exists, i.e. that which requires less effort from the brain", she explained.
她说:“巴斯克语的语序比较自由,但存在着一种被我们语言学家称之为中性语序或规范语序的语序,也就是让我们的大脑不必太费神思考的语序。”
In other words, we want to call our information system the same way that we call any other component; so we don't have to deal with the detailed EIS logic.
换句话说,我们需要按调用任何其他组件的方式调用我们的信息系统;这样我们不必处理详细的EIS逻辑。
All of these systems we can call "languages," and "language" — that is to say, the words that we use when we speak to each other is one of those systems.
这种系统我们称为语言“,也就是说,是关于我们说话用语的研究,关于那个系统的研究。”
And then, we actually get to the point where there is a solid design concept that we call framework definition in other words, what does an initial sketch look like?
然后,我们实际上明白了,我们称之为框架定义的,雄厚设计理念,换句话说,最初的草图是什么样的?
In other words, when we view anything that is physical, we see the Energy of it, and we note that the Energy of what you call male and female is equal in all things.
换句话说,当我们看待任何物质性的东西时,我们看到的是它的能量,而且我们注意到我们称作男和女的任何事的能量是和所有事物是相等的。
This clever use of words is what we call literary style.
这种聪明的运用语言文字的方式,就是我们称之为文学文体的东西。
The teacher's words really call for deep thought. We should no longer wait our time learning bookish knowledge, we must learn something really useful.
老师的话,发人深省。我们不能再把时间浪费在学那些无用的书本知识了,应该学真正有用的东西。
Fundamentally, the stuff we call "intellectual property" is just knowledge and information-ideas, words, tunes, blueprints, identifiers, secrets, databases.
从本质上讲,人们称为“知识产权(财产)”的东西仅仅是知识和信息——想法、词语、旋律、蓝图、标识符、秘密、数据库。
English logical connectors, as we sometimes call signal words, name relationships between ideas in a sentence or a group of sentences.
英语逻辑连接词是连接句内或句子间语义关系的逻辑纽带。
Sometimes my wife and I mix Chinese and English words in the same sentence. We call it Chinglish .
有时候我和我妻子会说一些混合着中文和英文的句子,我们称之为中英文。
This charming use of words is what we call literary style.
词汇的这种迷人的用法我们称之为文体。
This charming and telling use of words is what we call literary style.
这个迷人的,告诉使用的话就是我们所说的文学风格。
It's hardly to chatted my classmate on the Internet, I'm very happy to heard that she will be a mather. we asked each other, with a few words, call to remembrance our life in college.
难得在网上碰到了同学,听说她就要当妈妈了,好替她开心呀,简单的几句问候让我们怀念起了曾经的大学生活。
But if we write letters to others, then we need time to write words down and send letters. Compare with the phone call, letter seems to do more work than make phone call.
但如果我们写信给他们,我们通需要一些时间写信,与打电话比起来,写信似乎要做更多的事情。
Sometimes my wife and I mix Chinese and English words in the same sentence. We call it Chinglish.
有时候我妻子跟我常把英语和中文混在一个句子里,我们称它中国式英语。
If actions indeed speak louder than words, what should we do in response to the call to learn the Chinese language to truly prepare Singapore for the future?
西谚说,“步履比言语更响亮”,假如真的如斯,我们怎样以实际步履来实践和相应学习华文的号召,真正为新加坡的未来负责?
We imagine the aggressive, call-a-spade-a-spade, table-pounding hero whose simple, brutal use of words leaves nothing at all.
我们想象一个敢作敢为,直言不讳的拍桌子英雄,他的简单、蛮横的用词丝毫未留下任何含糊不清的事。
We imagine the aggressive, call-a-spade-a-spade, table-pounding hero whose simple, brutal use of words leaves nothing at all.
我们想象一个敢作敢为,直言不讳的拍桌子英雄,他的简单、蛮横的用词丝毫未留下任何含糊不清的事。
应用推荐