We had been together for two years, but both of us felt the relationship wasn't really going anywhere.
我们在一起已经两年了,但是我们俩都觉得这种关系实在不会有什么结果。
We need both halves working together.
我们需要双方共同努力。
Without the mountain-climbing that we both enjoyed, we couldn't have enough time to spend together because my father was very busy.
如果没有登山这个我俩都喜欢的活动,我们根本就没有足够的时间一起共度,因为我父亲非常忙。
I believe the time when we played online chess together was so great that both of us will never forget.
我认为我们一起上网下棋的时光是如此美好,我们永远不会忘记。
After what we have accomplished together, I would wish our parting to be both amicable and dignified.
我们过去在一起取得过成绩,所以我希望我们的分手既能心平气和,又能不失体面。
And you know that the only reason we stand here tonight is because men and women from both of our nations came together to work, and struggle, and sacrifice for that better life.
你们清楚今晚我们站在这里的唯一原因—从我们两国走到一起来的男男女女,都为了更美好的生活而工作、奋斗和牺牲。
Now both files can be included safely together, and we specify which namespace to use to handle our function call.
现在,两个文件可以安全地包含在一起,并且我们指定了处理函数调用所需使用的名称空间。
Now is when we must bring the best ideas of both parties together and show the American people that we can still do what we were sent here to do.
现在是我们必须把两党最好的想法结合在一起,并且向美国人民显示我们仍然可以尽职尽责的时候了。
When we first started our journey together, and a disagreement occurred, we both made a lot of assumptions.
当我们刚结合到一起的时候,我们之间出现了一个矛盾,我们都做了许多设想。
And we will go together and bring a big bunch of flowers, enough for both of these boys whose families are actually even from the same state in Mexico.
我们会一起去,带上大束的花,足够这些分别属于红或蓝的男孩们。可事实上,他们却来自于墨西哥的同一个州。
We’ve worked the thing through, we’ve both confessed to each other and asked forgiveness, and then we pray together.
事情过后,我们俩一起来解决,我们彼此认错,请求对方饶恕,然后我们一起向神祈祷。
We both liked to go for long walks and occasionally took a day-long walk across country together.
我们都喜欢漫步,偶尔还一起花上一整天走过整个乡间。
We sat together, silent and moved, missing the father who had loved us both.
我们坐在一起,任凭泪水无声地流下,同时回忆着曾经深爱过我们两个的父亲。
His Dad and I both explained that we love him very much, that we still care about each other, but we just don't live together.
我和他爸都告诉他说,我们依然爱他,我们也互相关心,就只是不住在一起而已。
We got to chat and spend time together beforehand, shared a cupcake, and then watched the movie, both of us so riveted that we didn't really make eye contact during it.
电影开场前我们一起聊天、吃蛋糕,然后就去看电影,在这个过程中我们都非常拘束,以至于都没有目光接触。
We will need to think both regionally and globally, see the intersections and connections linking nations and regions and interests, and bring people together as only America can.
我们要充分考虑地区及全球形势,发现各国及各地区之间的交集与联系,以及他们之间的共同利益,并将各国人民凝聚在一起,这一点只有美国可以做到。
When the summer ended, Hillary and I were nowhere near finished with our conversation, so we decided to live together back in New Haven, a move that doubtless caused both our families concern.
夏天就这样过去了,可我和希拉里之间的话还远远没有说完。于是我们决定回纽黑文以后搬到一起。
One of the difficulty of having the DB2 instance and Systems Director server together is when we want to have both services start automatically at system startup.
将DB 2实例和SystemsDirector服务器整合在一起的难度之一是,我们希望让两个服务同时在系统启动时一起启动。
In the conclusion to this three part series, we will take the two JSF portlets built in Parts 1 and 2, deploy them to WebSphere Portal, and build a page containing both JSF portlets together.
在本系列文章结束时,我们将使用在第1和第2部分构建的两个JSFportlet,将它们部署到WebSpherePortal中,并构建同时包含两个JSF portlet的页面。
And I wasn’t too stupid to realize that this was a chance to have both of them all to myself for 12 entire days. That we would have three meals a day together.
我的大脑并不迟钝,意识到这意味着我将会有整整十二天的时间和他们呆在一起,包括一天三餐。
It's a lot more comfortable, we both get a better view of the screen, and it's great being able to see each other so easily while we are working together.
这样安排座位会更加舒服,结对的双方都能有更好的视角来观察屏幕,共同工作时还能非常容易的看到对方是一件非常有利的事情。
We both strongly support the G20 as the premier forum for our international economic cooperation, where the world's largest economies work together to support their mutual aspirations and ambitions.
双方坚定支持G20,这是各国实现国际经济合作的重要论坛,其间,全球最大的经济体为实现他们共同的愿望和前景而协同努力。
Two developers together don’t type as fast as two developers separately, but we don’t care: the bottleneck is the thinking [not the typing], and pairing and TDDing both improve it.
两个开发者在一块并不能像分开打字那么快,但是我们并不担心:软件开发的瓶颈是思考[不是打字],而结对编程和测试驱动开发都能提高思考效率。
We see a lot of value in both and we are passionate about bridging the seemingly widely separated worlds together with you.
我们认为双方都各自有很大的价值,我们非常热衷于和你一道将这两个表面上存在极大差异的世界连接到一起。
We need to do well for him as well and I think if we do that, if we both marry that together, Peter's still got a great chance [of playing for England again].
我们也需要为了他发挥良好,我想如果我们可以做到这点,如果我们彼此融洽,那么彼得还是有机会再次进入国家队的。
One night we were both working late and ended up getting a drink together after we left.
一天晚上我们都加班到很晚,下班之后一起去喝了一杯。
We have both seen the need for the combined feature set we offer in a number of customer engagements, so working together made a lot of sense.
我们发现很多客户都希望将这两个产品的特性组合起来使用,因此合作是非常有必要的。
We both sides should seize opportunities and work together to drive the China-Latin America friendly cooperation to increasingly new levels.
我们双方应该抓住机遇,携手并肩,共同推动中拉友好合作不断取得新的进展。
We both sides should seize opportunities and work together to drive the China-Latin America friendly cooperation to increasingly new levels.
我们双方应该抓住机遇,携手并肩,共同推动中拉友好合作不断取得新的进展。
应用推荐